Jó 39

GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs BKJ

Sair da comparação
1 Di da goumia esalebe goudi ilia lalelegesu eso dawa:sala:?
1 Sabes tu o tempo em que as cabras montesas dão à luz, ou consegues marcar quando as corças dão cria?
2 Di da ilia eso habodayane galuiyale dawa:bela:.
2 Consegues contar o número de meses que elas cumprem, ou sabes quando dão à luz?
3 Ilia habogala mano lamusa: beguduli lobo gaguladabe, amo di dawa:bela:?
3 Elas se encurvam, dão à luz os seus filhotes, e lançam de si as suas dores.
4 Ilia da iwiladafa amo ganodini gasa lale, alesa.
4 Seus filhotes são saudáveis, crescem com o trigo; seguem adiante e não retornam para elas.
5 Sigua dougi halegale masa:ne, nowa ilia logo doasibala:?
5 Quem enviou livre o jumento selvagem? Ou quem soltou as amarras do jumento selvagem?
6 Na da ili amogai esaloma:ne, hafoga:i soge ilima i.
6 Eu lhe dei o deserto por casa, e a terra estéril por moradia.
7 Ilia sia: gulubagebe moilai bai bagade gadenene hame esala.
7 Ele despreza a multidão da cidade, nem mesmo considera o clamor do condutor.
8 Ilia goumia mola:iya:i ha:i manu hogosa.
8 A cadeia de montes é o seu pasto, e ele busca todas as coisas verdes.
9 Sigua bulamagau gawali da digili hawa: hamonesima:bela:?
9 Quererá o unicórnio te servir, ou ficar no teu estábulo?
10 Di da sigua bulamagau gawali afaema efe gomenesili,
10 Consegues amarrar o unicórnio com sua amarra no arado? Ou, irá ele escavar os vales após ti?
11 Di da ea gasa bagade amoga
11 Confiarás nele, porque sua força é grande? Ou deixarás teu trabalho para ele?
12 E da dia bugi gamisu dima gaguli misa:bela:?
12 Confiarás nele, que ele trará para casa a tua semente, e a ajuntará em teu celeiro?
13 ‘Osadaligi’ (wida agoai) ea ougia da hedolodafa dada ahoa.
13 Deste tu graciosas asas ao pavão? Ou asas e penas à avestruz?
14 ‘Osadaligi’ da ea oso da osobo da:iya dogoloma:ne legesa.
14 Que deixa seus ovos na terra, e os aquece no pó,
15 Be e da asigi dawa:su hame dawa:beba:le,
15 e se esquece de que o pé os pode esmagar, ou que um animal selvagem pode quebrá-los.
16 E da amo oso da ea: hameyale defele, e da hamosa.
16 Ela se endurece contra seus filhotes, como se eles não fossem seus; seu trabalho é em vão sem medo;
17 Be Ni fawane da e gagaoulisi, amola ema bagade dawa:su hame i.
17 porque Deus a privou de sua sabedoria, nem lhe transmitiu o seu entendimento.
18 Be e da muni hehenane ahoasea,
18 Quando ela se eleva ao alto, ela zomba do cavalo e de seu cavaleiro.
19 Yoube! Di fawane da hosi ilima gasa ibala:?
19 Deste tu força ao cavalo? Vestiste seu pescoço com trovão?
20 Di da ili danuba: defele soagagala:ma:ne ilima ibala:?
20 Consegues espantá-lo como a um gafanhoto? A glória de suas narinas é terrível.
21 Hosi da nimiwane osobo fagoa gudu gigila:sa.
21 Ele escava no vale, e se regozija em sua força; ele vai em frente para encontrar os homens armados.
22 Ilia da beda:su hamedafa dawa:.
22 Ele zomba do medo e não se atemoriza; nem vira as costas por causa da espada.
23 Ilima fila heda:i dunu ilia gegesu liligi da ginina:ginina:sa,
23 A aljava ressoa contra ele, a lança cintilante e o escudo.
24 Fofogadigili yaguguli, ilia misosogane hehenasa.
24 Ele engole a terra com ferocidade e fúria; nem acredita que esse é o som da trombeta.
25 Dalabede da afae wele gasea, hosi da hagogala:sa.
25 E diz entre as trombetas: Ha, ha; e ele cheira a batalha de longe, o trovão dos capitães, e a gritaria.
26 Buhiba da ea ougia ga (south) amodili da:legasea,
26 Acaso o falcão voa pela tua sabedoria, e estica suas asas em direção ao sul?
27 Sia sio da goumi gadodafa amo da:iya bibimusa: dawa:sea,
27 Acaso a águia se remonta ao teu comando, e faz seu ninho no alto?
28 E da igi gadodafa da:iya bibisa.
28 Ela habita e permanece na rocha, sobre o despenhadeiro da rocha, no lugar forte.
29 Amogainini, e da ga amola gadenene huluane liligi medoma:ne
29 Dali ela vê a presa e seus olhos a contemplam de longe.
30 Sia sio ilia da bogoi da:i manusa: beba:le sisiga:sa.
30 Seus filhotes também chupam o sangue, e onde os mortos estão, ali ela está.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.