Jó 39

GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Di da goumia esalebe goudi ilia lalelegesu eso dawa:sala:?
1 Sabes tu o tempo do parto das cabras montesas, ou podes observar quando é que parem as corças?
2 Di da ilia eso habodayane galuiyale dawa:bela:.
2 Podes contar os meses que cumprem, ou sabes o tempo do seu parto?
3 Ilia habogala mano lamusa: beguduli lobo gaguladabe, amo di dawa:bela:?
3 Encurvam-se, dão à luz as suas crias, lançam de si a sua prole.
4 Ilia da iwiladafa amo ganodini gasa lale, alesa.
4 Seus filhos enrijam, crescem no campo livre; saem, e não tornam para elas:
5 Sigua dougi halegale masa:ne, nowa ilia logo doasibala:?
5 Quem despediu livre o jumento montês, e quem soltou as prisões ao asno veloz,
6 Na da ili amogai esaloma:ne, hafoga:i soge ilima i.
6 ao qual dei o ermo por casa, e a terra salgada por morada?
7 Ilia sia: gulubagebe moilai bai bagade gadenene hame esala.
7 Ele despreza o tumulto da cidade; não obedece os gritos do condutor.
8 Ilia goumia mola:iya:i ha:i manu hogosa.
8 O circuito das montanhas é o seu pasto, e anda buscando tudo o que está verde.
9 Sigua bulamagau gawali da digili hawa: hamonesima:bela:?
9 Quererá o boi selvagem servir-te? ou ficará junto à tua manjedoura?
10 Di da sigua bulamagau gawali afaema efe gomenesili,
10 Podes amarrar o boi selvagem ao arado com uma corda, ou esterroará ele após ti os vales?
11 Di da ea gasa bagade amoga
11 Ou confiarás nele, por ser grande a sua força, ou deixarás a seu cargo o teu trabalho?
12 E da dia bugi gamisu dima gaguli misa:bela:?
12 Fiarás dele que te torne o que semeaste e o recolha à tua eira?
13 ‘Osadaligi’ (wida agoai) ea ougia da hedolodafa dada ahoa.
13 Movem-se alegremente as asas da avestruz; mas é benigno o adorno da sua plumagem?
14 ‘Osadaligi’ da ea oso da osobo da:iya dogoloma:ne legesa.
14 Pois ela deixa os seus ovos na terra, e os aquenta no pó,
15 Be e da asigi dawa:su hame dawa:beba:le,
15 e se esquece de que algum pé os pode pisar, ou de que a fera os pode calcar.
16 E da amo oso da ea: hameyale defele, e da hamosa.
16 Endurece-se para com seus filhos, como se não fossem seus; embora se perca o seu trabalho, ela está sem temor;
17 Be Ni fawane da e gagaoulisi, amola ema bagade dawa:su hame i.
17 porque Deus a privou de sabedoria, e não lhe repartiu entendimento.
18 Be e da muni hehenane ahoasea,
18 Quando ela se levanta para correr, zomba do cavalo, e do cavaleiro.
19 Yoube! Di fawane da hosi ilima gasa ibala:?
19 Acaso deste força ao cavalo, ou revestiste de força o seu pescoço?
20 Di da ili danuba: defele soagagala:ma:ne ilima ibala:?
20 Fizeste-o pular como o gafanhoto? Terrível é o fogoso respirar das suas ventas.
21 Hosi da nimiwane osobo fagoa gudu gigila:sa.
21 Escarva no vale, e folga na sua força, e sai ao encontro dos armados.
22 Ilia da beda:su hamedafa dawa:.
22 Ri-se do temor, e não se espanta; e não torna atrás por causa da espada.
23 Ilima fila heda:i dunu ilia gegesu liligi da ginina:ginina:sa,
23 Sobre ele rangem a aljava, a lança cintilante e o dardo.
24 Fofogadigili yaguguli, ilia misosogane hehenasa.
24 Tremendo e enfurecido devora a terra, e não se contém ao som da trombeta.
25 Dalabede da afae wele gasea, hosi da hagogala:sa.
25 Toda vez que soa a trombeta, diz: Eia! E de longe cheira a guerra, e o trovão dos capitães e os gritos.
26 Buhiba da ea ougia ga (south) amodili da:legasea,
26 É pelo teu entendimento que se eleva o gavião, e estende as suas asas para o sul?
27 Sia sio da goumi gadodafa amo da:iya bibimusa: dawa:sea,
27 Ou se remonta a águia ao teu mandado, e põe no alto o seu ninho?
28 E da igi gadodafa da:iya bibisa.
28 Mora nas penhas e ali tem a sua pousada, no cume das penhas, no lugar seguro.
29 Amogainini, e da ga amola gadenene huluane liligi medoma:ne
29 Dali descobre a presa; seus olhos a avistam de longe.
30 Sia sio ilia da bogoi da:i manusa: beba:le sisiga:sa.
30 Seus filhos chupam o sangue; e onde há mortos, ela aí está.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.