Jó 16
GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs NVI
1 Yoube da amane sia:i,
1 Então Jó respondeu:
2 “Na da musa: sia: agoaiwane nabasu.
2 "Já ouvi muitas palavras como essas. Pobres consoladores são vocês todos!
3 Dilia da mae yolele, nama gebewane sia:nanoma:bela:?
3 Esses discursos inúteis nunca acabarão? O que o leva a continuar discutindo?
4 Dilia da na sogebiga esala ganiaba amola na da dilia sogebiga esala ganiaba,
4 Bem que eu poderia falar como vocês, se estivessem em meu lugar; eu poderia condená-los com belos discursos, e menear a cabeça contra vocês.
5 Na da dilima fada:i sia:be amoga dili mololesila:loba,
5 Mas a minha boca procuraria encorajá-los; a consolação dos meus lábios lhes daria alívio.
6 Be na sia:be amoga nina: hame fidisa
6 "Contudo, se falo, a minha dor não se alivia; se me calo, ela não desaparece.
7 Gode! Di da na nimi guminisi,
7 Sem dúvida, ó Deus, tu me esgotaste as forças; deste fim a toda a minha família.
8 Di da na gagulaligi dagoi.
8 Tu me deixaste deprimido, o que é uma testemunha disso; a minha magreza se levanta e depõe contra mim.
9 Gode da nama ougiba:le, na da:i dadega:le fasisa.
9 Deus, em sua ira, ataca-me e faz-me em pedaços, e range os dentes contra mim; meus inimigos fitam-me com olhar penetrante.
10 Dunu da nama mi gasesa.
10 Os homens abrem sua boca contra mim, esmurram meu rosto com zombaria e se unem contra mim.
11 Gode da na wadela:i hamosu dunugili i dagoi.
11 Deus fez-me cair nas mãos dos ímpios, e atirou-me nas garras dos maus.
12 Na da musa: olofole esalu.
12 Eu estava tranqüilo, mas ele me arrebentou; agarrou-me pelo pescoço e esmagou-me. Fez de mim o seu alvo;
13 E da la:idi la:idi nama dadiga gala:sa.
13 seus flecheiros me cercam. Ele traspassou sem dó os meus rins e derramou na terra a minha bílis.
14 E da na gala:le sasanone fifili sasalisa.
14 Lança-se sobre mim uma e outra vez; ataca-me como um guerreiro.
15 Na da dinana amola eboboi abula ga:sisa.
15 "Costurei veste de lamento sobre a minha pele e enterrei a minha testa no pó.
16 Na da dinanawane, na odagi da maga:me gasa:sa. Na si da fofasa.
16 Meu rosto está rubro de tanto eu chorar, e sombras densas circundam os meus olhos,
17 Be na da hame gegei amola na da moloiwane Godema sia:ne gadosa.
17 apesar de que não há violência em minhas mãos e de que é pura a minha oração.
18 Osobo bagade! Wadela:i hou nama hamoi dia mae wamolegema!
18 "Ó terra, não cubra o meu sangue! Não haja lugar de repouso para o meu clamor!
19 Dunu afae Hebene ganodini esala da wa:legadole,
19 Saibam que agora mesmo a minha testemunha está nos céus; nas alturas está o meu advogado.
20 Na na:iyado dunu da naba:le ba:sola:sa.
20 O meu intercessor é meu amigo, quando diante de Deus correm lágrimas dos meus olhos;
21 Na da namagale na:iyado amo da na fidima:ne Godema edegemu,
21 ele defende a causa do homem perante Deus, como quem defende a causa do amigo.
22 Na da da:i sasegabe wea.
22 "Pois mais alguns anos apenas, e farei a viagem sem retorno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.