Jó 13
GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs ARC
1 — ausente —
1 Eis que tudo isto viram os meus olhos, e os meus ouvidos o ouviram e entenderam.
2 — ausente —
2 Como vós o sabeis, o sei eu também; não vos sou inferior.
3 Be na da dilima sia:ga gegesu hame gala.
3 Mas eu falarei ao Todo-Poderoso; e quero defender-me perante Deus.
4 Dilia da hou hamedafa dawa:.
4 Vós, porém, sois inventores de mentiras e vós todos, médicos que não valem nada.
5 Dilia ouiya:ma! Amasea, dunu eno da dilia da bagade dawa:su dunu dawa:mu!
5 Tomara que vos calásseis de todo, que isso seria a vossa sabedoria!
6 Nabima! Bai na da na hou noga:le dodofele imunusa: momagele esala.
6 Ouvi agora a minha defesa e escutai os argumentos dos meus lábios.
7 Dilia abuliba:le ogogosala:?
7 Porventura, por Deus falareis perversidade e por ele enunciareis mentiras?
8 Dilia da Gode gaga:musa: dawa:sala:?
8 Fareis aceitação da sua pessoa? Contendereis por Deus?
9 Gode da dili ha:giwane sosodosea,
9 Ser-vos-ia bom, se ele vos esquadrinhasse? Ou zombareis dele, como se zomba de qualquer homem?
10 Dilia moloi hame hou da wamolegei dagoi.
10 Certamente, vos repreenderá, se em oculto fizerdes distinção de pessoas.
11 Dilia da Ea gasa bagade hou ba:sea, beda:gia:mu.
11 Porventura, não vos espantará a sua alteza? E não cairá sobre vós o seu temor?
12 Dilia malasu sia: da hamedei, nasubu agoane gala.
12 As vossas memórias são como a cinza; as vossas alturas, como alturas de lodo.
13 Ouiya:ma! Na sia:ma:ne, logo doasima!
13 Calai-vos perante mim, e falarei eu; e venha sobre mim o que vier.
14 Na da sia:sea, bogosu dabe ba:ma:bela:?
14 Por que razão tomaria eu a minha carne com os dentes e poria a minha vida na minha mão?
15 Na da hobea misunu hou dafawane hamoma:beyale dawa:su huluane da fisi dagoi.
15 Ainda que ele me mate, nele esperarei; contudo, os meus caminhos defenderei diante dele.
16 Amabela:? Na da hame beda:iba:le, na da Godema moloiwane sia:sea,
16 Também isto será a minha salvação, porque o ímpio não virá perante ele.
17 Defea! Na da na hou olelesea, dili nabima!
17 Ouvi com atenção as minhas razões; e com os vossos ouvidos, a minha demonstração.
18 Na da wali na hou noga:le dodofele imunusa: momagele esala.
18 Eis que já tenho ordenado a minha causa e sei que serei achado justo.
19 Gode! Di da nama diwaneya udidimusa: mahabela:?
19 Quem é o que contenderá comigo? Se eu agora me calasse, renderia o espírito.
20 Be na da Dima adole ba:su aduna gala.
20 Duas coisas somente faze comigo; então, me não esconderei do teu rosto:
21 Adole ba:su afae da, ‘Nama se iabe amo yolesima!’
21 Desvia a tua mão para longe de mim e não me espante o teu terror.
22 Gode! Di hidadea sia:ma!
22 Chama, pois, e eu responderei; ou, eu falarei e tu, responde-me.
23 Na da adi hou giadofabela:?
23 Quantas culpas e pecados tenho eu? Notifica-me a minha transgressão e o meu pecado.
24 Dia abuliba:le naba:le hobeabela:?
24 Por que escondes o teu rosto e me tens por teu inimigo?
25 Di da na beda:ma:ne hamosala:?
25 Porventura, quebrantarás a folha arrebatada pelo vento? E perseguirás o restolho seco?
26 Di da nama mi hananewane fofada:nana.
26 Por que escreves contra mim coisas amargas e me fazes herdar as culpas da minha mocidade?
27 Di da na emo sia:inega la:gilisili, na osa:le gaga ahoabe Di noga:le sosodosa.
27 Também pões os meus pés em cepos, e observas todos os meus caminhos, e marcas os sinais dos meus pés,
28 Amaiba:le, na da dasai ifa defele, fofonobone dasale daha.
28 apesar de eu ser como uma coisa podre que se consome e como a veste, a qual rói a traça.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.