Salmos 71

Biblica® মুক্তভাবে বাংলা সমকালীন সংস্করণের (BENOBCV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 হে সদাপ্রভু, আমি তোমাতে আশ্রয় নিয়েছি;
1 Em ti, Senhor , confio; nunca seja eu confundido.
2 তোমার ধার্মিকতায়, আমাকে রক্ষা করো আর উদ্ধার করো;
2 Livra-me na tua justiça e faze que eu escape; inclina os teus ouvidos para mim e salva-me.
3 তুমি আমার আশ্রয় শৈল হও,
3 Sê tu a minha habitação forte, à qual possa recorrer continuamente; deste um mandamento que me salva, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 হে আমার ঈশ্বর, দুষ্টদের হাত থেকে,
4 Livra-me, meu Deus, das mãos do ímpio, das mãos do homem injusto e cruel,
5 কারণ, হে সার্বভৌম ঈশ্বর, তুমিই আমার আশা,
5 pois tu és a minha esperança, Senhor Deus; tu és a minha confiança desde a minha mocidade.
6 জন্ম থেকে আমি তোমার উপর নির্ভর করেছি;
6 Por ti tenho sido sustentado desde o ventre; tu és aquele que me tiraste do ventre de minha mãe; o meu louvor será para ti constantemente.
7 আমি অনেকের কাছে নিদর্শন হয়েছি;
7 Sou como um prodígio para muitos, mas tu és o meu refúgio forte.
8 আমার মুখ তোমার প্রশংসায় পূর্ণ,
8 Encha-se a minha boca do teu louvor e da tua glória todo o dia.
9 যখন আমি বৃদ্ধ হব আমাকে দূরে সরিয়ে দিয়ো না;
9 Não me rejeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se for acabando a minha força.
10 কারণ আমার শত্রুরা আমার বিরুদ্ধে কথা বলে;
10 Porque os meus inimigos falam contra mim, e os que espiam a minha alma consultam juntos,
11 তারা বলে, “ঈশ্বর তাকে পরিত্যাগ করেছেন;
11 dizendo: Deus o desamparou; persegui- o e prendei-o, pois não há quem o livre.
12 হে আমার ঈশ্বর, আমার থেকে দূরে থেকো না;
12 Ó Deus, não te alongues de mim; meu Deus, apressa-te em ajudar-me.
13 আমার অভিযোগকারীরা লজ্জায় বিনষ্ট হোক;
13 Sejam confundidos e consumidos os que são adversários da minha alma; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal.
14 কিন্তু আমি, সর্বদা আশা রাখব;
14 Mas eu esperarei continuamente e te louvarei cada vez mais.
15 যদিও আমি বাক্যে সুদক্ষ নই
15 A minha boca relatará as bênçãos da tua justiça e da tua salvação todo o dia, posto que não conheça o seu número.
16 হে সার্বভৌম সদাপ্রভু, আমি এসে তোমার পরাক্রমী কার্যাবলি প্রচার করব;
16 Sairei na força do Senhor Deus; farei menção da tua justiça, e só dela.
17 আমার যৌবনকাল থেকে, হে ঈশ্বর, তুমি আমাকে শিক্ষা দিয়েছ,
17 Ensinaste-me, ó Deus, desde a minha mocidade; e até aqui tenho anunciado as tuas maravilhas.
18 যখন আমি বৃদ্ধ হই আর আমার চুল ধুসর হয়,
18 Agora, também, quando estou velho e de cabelos brancos, não me desampares, ó Deus, até que tenha anunciado a tua força a esta geração, e o teu poder a todos os vindouros.
19 হে ঈশ্বর, তোমার ধার্মিকতা আকাশমণ্ডল পর্যন্ত পৌঁছায়,
19 Também a tua justiça, ó Deus, está muito alta, pois fizeste grandes coisas; ó Deus, quem é semelhante a ti?
20 যদিও তুমি আমাকে অনেক তিক্ত
20 Tu, que me tens feito ver muitos males e angústias, me darás ainda a vida e me tirarás dos abismos da terra.
21 আর একবার তুমি আমার
21 Aumentarás a minha grandeza e de novo me consolarás.
22 হে ঈশ্বর, তোমার বিশ্বস্ততার জন্য
22 Também eu te louvarei com o saltério, bem como à tua verdade, ó meu Deus; cantar-te-ei com a harpa, ó Santo de Israel.
23 আমার ঠোঁট উচ্চধ্বনি করবে
23 Os meus lábios exultarão quando eu te cantar, assim como a minha alma que tu remiste.
24 সারাদিন আমার জিভ
24 A minha língua falará da tua justiça todo o dia; pois estão confundidos e envergonhados aqueles que procuram o meu mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.