Jó 22

Biblica® মুক্তভাবে বাংলা সমকালীন সংস্করণের (BENOBCV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 পরে তৈমনীয় ইলীফস উত্তর দিলেন:
1 Então Elifaz, o temanita, tomou a palavra e disse:
2 “কোনও মানুষ কি ঈশ্বরের পক্ষে লাভজনক হবে?
2 “Pode o homem ser de algum proveito para Deus? Não! O sábio só é útil a si mesmo.
3 তুমি ধার্মিক হলেও তা সর্বশক্তিমানকে কী আনন্দ দেবে?
3 Será que o Todo-Poderoso tem interesse em que você seja justo? Será que ele tem algum lucro, se você for perfeito em todos os seus caminhos?
4 “তোমার ভক্তি দেখেই কি তিনি তোমাকে তিরস্কার করেন
4 Ou será que é por causa do seu temor a Deus que ele o repreende ou entra em juízo contra você?
5 তোমার দুষ্টতা কি অত্যধিক নয়?
5 Não é fato que é grande a sua maldade, e incalculável a sua iniquidade?
6 অকারণে তুমি তোমার আত্মীয়দের কাছ থেকে জামানত চেয়েছ;
6 Porque sem motivo você exigiu penhores do seu irmão e despojou das roupas os que estavam seminus.
7 তুমি ক্লান্ত মানুষকে জল দাওনি
7 Você não deu água ao cansado e ao faminto você se recusou a dar pão.
8 যদিও তুমি এক ক্ষমতাপরায়ণ লোক, দেশের অধিকারী ছিলে—
8 A terra pertencia ao homem poderoso, e só os privilegiados moravam nela.
9 আর তুমি বিধবাদের খালি হাতে বিদায় করতে,
9 Você despediu as viúvas de mãos vazias, e os braços dos órfãos foram quebrados.
10 সেইজন্যই তোমার চারপাশে ফাঁদ পাতা আছে,
10 Por isso, você está cercado de laços, e repentino pavor toma conta de você.
11 এত অন্ধকার হয়েছে যে তুমি দেখতে পাচ্ছ না,
11 Está submerso por trevas, que impedem você de enxergar, e pelas águas transbordantes que o cobrem.”
12 “ঈশ্বর কি স্বর্গের উচ্চতায় বিরাজমান নন?
12 “Não está Deus nas alturas do céu? Olhe para as estrelas mais altas! Que altura!
13 তবুও তুমি বলো, ‘ঈশ্বর কী-ই বা জানেন?
13 E você diz: ‘O que é que Deus sabe? Será que ele pode julgar através de densa escuridão?
14 ঘন মেঘ তাঁকে আড়াল করে রাখে, তাই তিনি আমাদের দেখতে পান না
14 Grossas nuvens o encobrem, de modo que não pode ver; ele só passeia pela abóbada do céu.’”
15 তুমি কি সেই পুরানো পথই ধরবে
15 “Você quer seguir a rota antiga, que os iníquos percorreram?
16 তাদের তো অকালেই উঠিয়ে নেওয়া হয়েছিল,
16 Estes foram levados antes do tempo; uma torrente arrastou os seus alicerces.
17 তারা ঈশ্বরকে বলেছিল, ‘আমাদের ছেড়ে দাও!
17 Diziam a Deus: ‘Deixa-nos em paz.’ E perguntavam: ‘O que pode fazer-nos o Todo-Poderoso?’
18 অথচ তিনিই তাদের বাড়িঘর ভালো ভালো জিনিসপত্রে ভরিয়ে দিয়েছিলেন,
18 Contudo, foi Deus quem encheu de bens as casas deles. Longe de mim o conselho dos ímpios!
19 ধার্মিকেরা তাদের বিনাশ দেখে ও আনন্দ করে;
19 Os justos veem a destruição deles e se alegram; o inocente zomba deles,
20 ‘আমাদের শত্রুরা নিশ্চয় ধ্বংস হয়েছে,
20 dizendo: ‘Na verdade, os nossos adversários foram destruídos, e o fogo consumiu o resto deles.’”
21 “ঈশ্বরের হাতে নিজেকে সমর্পণ করো ও শান্তি পাও;
21 “Portanto, reconcilie-se com Deus, viva em paz com ele e assim lhe sobrevirá o bem.
22 তাঁর মুখ থেকে শিক্ষাগ্রহণ করো
22 Aceite a instrução que vem da boca de Deus e guarde as palavras dele em seu coração.
23 তুমি যদি সর্বশক্তিমানের দিকে ফেরো, তবে তুমি পুনঃস্থাপিত হবে:
23 Se você se converter ao Todo-Poderoso, será restabelecido; se afastar da sua tenda a injustiça
24 ও তোমার সোনার তাল ধুলোতে রাখো,
24 e lançar ao pó o seu ouro — o ouro de Ofir entre pedras dos ribeiros —,
25 তবে সর্বশক্তিমানই তোমার সোনা হবেন,
25 então o Todo-Poderoso será o seu ouro e a sua prata escolhida.
26 তখন নিশ্চয় তুমি সর্বশক্তিমানে আনন্দ খুঁজে পাবে
26 Então você encontrará prazer no Todo-Poderoso e levantará o seu rosto para Deus.
27 তুমি তাঁর কাছে প্রার্থনা করবে, এবং তিনি তোমার প্রার্থনা শুনবেন,
27 Você fará oração, e Deus o ouvirá; e você pagará os seus votos.
28 তুমি যে সিদ্ধান্ত নেবে তাই সফল হবে,
28 Se você projetar alguma coisa, ela lhe será bem-sucedida, e a luz brilhará em seus caminhos.
29 মানুষকে যখন অবনত করা হয় ও তুমি বলো, ‘ওদের তুলে ধরো!’
29 Se forem humilhados, você dirá: ‘Para cima!’ E Deus salvará o humilde.
30 যে নির্দোষ নয় তিনি তাকেও উদ্ধার করবেন,
30 Livrará até o que não é inocente; sim, será libertado, porque você tem as mãos limpas.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.