Jó 20
Biblica® মুক্তভাবে বাংলা সমকালীন সংস্করণের (BENOBCV) vs NVI
1 পরে নামাথীয় সোফর উত্তর দিলেন:
1 Então Zofar, de Naamate, respondeu:
2 “আমার বিক্ষুব্ধ চিন্তাভাবনা আমাকে উত্তর দিতে উত্তেজিত করছে
2 "Agitam-se os meus pensamentos e levam-me a responder porque estou profundamente perturbado.
3 আমি এমন তিরস্কার শুনেছি যা আমাকে অসম্মানিত করেছে,
3 Ouvi uma repreensão que me desonra, e o meu entendimento faz-me contestar.
4 “তুমি নিশ্চয় জানো যে প্রাচীনকাল থেকে,
4 "Certamente você sabe que sempre foi assim, desde a antigüidade; desde que o homem foi posto na terra,
5 দুষ্টদের হাসিখুশি ভাব ক্ষণস্থায়ী হয়ে আসছে,
5 o riso dos maus é passageiro, e a alegria dos ímpios dura apenas um instante.
6 অধার্মিকের গর্ব যদিও আকাশমণ্ডল পর্যন্ত পৌঁছায়
6 Mesmo que o seu orgulho chegue aos céus e a sua cabeça toque as nuvens,
7 তাও সে তার নিজের মলের মতো চিরতরে বিনষ্ট হবে;
7 ele perecerá para sempre, como o seu próprio excremento; os que o tinham visto perguntarão: ‘Onde ele foi parar? ’
8 স্বপ্নের মতো সে অদৃশ্য হয়ে যাবে, আর কখনও তাকে খুঁজে পাওয়া যাবে না,
8 Ele voa e vai-se como um sonho, para nunca mais ser encontrado, banido como uma visão noturna.
9 যে চোখ তাকে দেখেছিল তা আর তাকে দেখতে পাবে না;
9 O olho que o viu não o verá mais, nem o seu lugar o tornará a ver.
10 তার সন্তানেরা দরিদ্রদের ক্ষতিপূরণ করবে;
10 Seus filhos têm que indenizar os pobres; ele próprio, com suas mãos, terá que refazer sua riqueza.
11 তারুণ্যে ভরপুর যে প্রাণশক্তিতে তার অস্থি পরিপূর্ণ ছিল
11 O vigor juvenil que enche os seus ossos jazerá com ele no pó.
12 “দুষ্টতা যদিও তার মুখে মিষ্টি লাগে
12 "Mesmo que o mal seja doce em sua boca e ele o esconda sob a língua,
13 সে যদিও তা বাইরে বেরিয়ে যেতে দিতে চায় না
13 mesmo que o retenha na boca para saboreá-lo,
14 তবুও তার খাদ্যদ্রব্য তার পেটে গিয়ে টকে যাবে;
14 ainda assim a sua comida azedará no estômago; e será como veneno de cobra em seu interior.
15 সে যে ঐশ্বর্য কবলিত করেছিল তা সে থু থু করে ফেলবে;
15 Ele vomitará as riquezas que engoliu; Deus fará seu estômago lançá-las fora.
16 সে সাপের বিষ চুষবে;
16 Sugará veneno de cobra; as presas de uma víbora o matarão.
17 সে জলপ্রবাহ উপভোগ করবে না,
17 Não terá gosto na contemplação dos regatos, e dos rios que vertem mel e nata.
18 তার পরিশ্রমের ফল তাকে না খেয়ে ফিরিয়ে দিতে হবে;
18 Terá que devolver aquilo pelo que lutou, sem aproveitá-lo, e não desfrutará dos lucros do seu comércio.
19 যেহেতু সে দরিদ্রদের উপর অত্যাচার করে তাদের নিঃস্ব করে ছেড়েছে;
19 Sim, pois ele tem oprimido os pobres e os tem deixado desamparados; apoderou-se de casas que não construiu.
20 “সে নিশ্চয় তার তীব্র আকাঙ্ক্ষার হাত থেকে রেহাই পাবে না;
20 "Certo é que a sua cobiça não lhe trará descanso, e o seu tesouro não o salvará.
21 গ্রাস করার জন্য তার কাছে আর কিছু অবশিষ্ট নেই;
21 Nada lhe restou para devorar; sua prosperidade não durará muito.
22 তার প্রাচুর্যের মধ্যেই, চরম দুর্দশা তাকে ধরে ফেলবে;
22 Em meio à sua fartura, a aflição o dominará; a força total da desgraça o atingirá.
23 তার পেট ভরে যাওয়ার পর,
23 Quando ele estiver de estômago cheio, Deus dará vazão às tremendas chamas de sua ira, e sobre ele despejará o seu furor.
24 যদিও সে লৌহাস্ত্র থেকে পালাবে,
24 Se escapar da arma de ferro, o bronze da sua flecha o atravessará.
25 সে তার পিঠ থেকে সেটি টেনে বের করবে,
25 Ele o arrancará das suas costas, a ponta reluzente saindo do seu fígado. Grande pavor virá sobre ele;
26 তার ধনসম্পদের জন্য সর্বাত্মক অন্ধকার অপেক্ষা করে আছে।
26 densas trevas estarão à espera dos seus tesouros. Um fogo não assoprado o consumirá e devorará o que sobrar em sua tenda.
27 আকাশমণ্ডল তার দোষ প্রকাশ করে দেবে;
27 Os céus porão à mostra a sua culpa; a terra se levantará contra ele.
28 বন্যা এসে তার বাড়িঘর ভাসিয়ে নিয়ে যাবে,
28 Uma inundação arrastará a sua casa, águas avassaladoras, no dia da ira de Deus.
29 দুষ্ট লোকেদের এই হল ঈশ্বর-নিরূপিত পরিণতি,
29 Esse é o destino que Deus dá aos ímpios, é a herança designada por Deus para eles".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.