Salmos 57

পবিত্র বাইবেল (BEN2006) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ঈশ্বর, আমার প্রতি ক্ষমাশীল হোন|
1 Ao mestre de canto. Não destruas. Cântico de Davi, quando fugiu para a caverna, perseguido por Saul. Tende piedade de mim, ó Deus, tende piedade de mim, porque a minha alma em vós procura o seu refúgio. Abrigo-me à sombra de vossas asas, até que a tormenta passe.
2 আমি পরাৎ‌‌পর ঈশ্বরের কাছে সাহায্য প্রার্থনা করি|
2 Clamo ao Deus Altíssimo, ao Deus que me cumula de benefícios.
3 স্বর্গ থেকে তিনি আমায় সাহায্য দেন ও রক্ষা করেন|
3 Mande ele do céu auxílio que me salve, cubra de confusão meus perseguidores; envie-me Deus a sua graça e fidelidade.
4 আমার জীবন সঙ্কটাপন্ন|
4 Estou no meio de leões, que devoram os homens com avidez. Seus dentes são como lanças e flechas, suas línguas como espadas afiadas.
5 হে ঈশ্বর, আপনি স্বর্গের চেয়েও ওপরে|
5 Elevai-vos, ó Deus, no mais alto dos céus, e sobre toda a terra brilhe a vossa glória.
6 আমার শত্রুরা আমার জন্য একটা ফাঁদ পেতেছে|
6 Ante meus pés armaram rede; fizeram-me perder a coragem. Cavaram uma fossa diante de mim; caiam nela eles mesmos.
7 কিন্তু ঈশ্বর আমায় নিরাপদে রাখবেন|
7 Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; vou cantar e salmodiar.
8 হে আমার আত্মা, জেগে ওঠো!
8 Desperta-te, ó minha alma; despertai, harpa e cítara! Quero acordar a aurora.
9 আমার প্রভু সকলের কাছে আমি আপনার প্রশংসা করি|
9 Entre os povos, Senhor, vos louvarei; salmodiarei a vós entre as nações,
10 আপনার প্রকৃত ভালোবাসা, আকাশের উচ্চতম মেঘের থেকেও উচ্চ!
10 porque aos céus se eleva a vossa misericórdia, e até as nuvens a vossa fidelidade.
11 হে ঈশ্বর, স্বর্গকেও অতিক্রম করে যাও|
11 Elevai-vos, ó Deus, nas alturas dos céus, e brilhe a vossa glória sobre a terra inteira.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.