Salmos 57
পবিত্র বাইবেল (BEN2006) vs ARIB
1 ঈশ্বর, আমার প্রতি ক্ষমাশীল হোন|
1 Compadece-te de mim, ó Deus, compadece-te de mim, pois em ti se refugia a minha alma; à sombra das tuas asas me refugiarei, até que passem as calamidades.
2 আমি পরাৎপর ঈশ্বরের কাছে সাহায্য প্রার্থনা করি|
2 Clamarei ao Deus altíssimo, ao Deus que por mim tudo executa.
3 স্বর্গ থেকে তিনি আমায় সাহায্য দেন ও রক্ষা করেন|
3 Ele do céu enviará seu auxílio , e me salvará, quando me ultrajar aquele que quer calçar-me aos pés. Deus enviará a sua misericórdia e a sua verdade.
4 আমার জীবন সঙ্কটাপন্ন|
4 Estou deitado no meio de leões; tenho que deitar-me no meio daqueles que respiram chamas, filhos dos homens, cujos dentes são lanças e flechas, e cuja língua é espada afiada.
5 হে ঈশ্বর, আপনি স্বর্গের চেয়েও ওপরে|
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; seja a tua glória sobre toda a terra.
6 আমার শত্রুরা আমার জন্য একটা ফাঁদ পেতেছে|
6 Armaram um laço para os meus passos, a minha alma ficou abatida; cavaram uma cova diante de mim, mas foram eles que nela caíram.
7 কিন্তু ঈশ্বর আমায় নিরাপদে রাখবেন|
7 Resoluto está o meu coração, ó Deus, resoluto está o meu coração; cantarei, sim, cantarei louvores.
8 হে আমার আত্মা, জেগে ওঠো!
8 Desperta, minha alma; despertai, alaúde e harpa; eu mesmo despertarei a aurora.
9 আমার প্রভু সকলের কাছে আমি আপনার প্রশংসা করি|
9 Louvar-te-ei, Senhor, entre os povos; cantar-te-ei louvores entre as nações.
10 আপনার প্রকৃত ভালোবাসা, আকাশের উচ্চতম মেঘের থেকেও উচ্চ!
10 Pois a tua benignidade é grande até os céus, e a tua verdade até as nuvens.
11 হে ঈশ্বর, স্বর্গকেও অতিক্রম করে যাও|
11 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e seja a tua glória sobre a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.