Salmos 57

পবিত্র বাইবেল (BEN2006) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ঈশ্বর, আমার প্রতি ক্ষমাশীল হোন|
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia! Em ti me refugio. À sombra de tuas asas me esconderei, até que passe o perigo.
2 আমি পরাৎ‌‌পর ঈশ্বরের কাছে সাহায্য প্রার্থনা করি|
2 Clamo ao Deus Altíssimo, ao Deus que cumpre seus propósitos para mim.
3 স্বর্গ থেকে তিনি আমায় সাহায্য দেন ও রক্ষা করেন|
3 Dos céus ele enviará socorro para me salvar e envergonhará os que me perseguem. Interlúdio Meu Deus enviará seu amor e sua fidelidade!
4 আমার জীবন সঙ্কটাপন্ন|
4 Estou cercado de leões ferozes, ansiosos para devorar suas presas humanas. Seus dentes são como lanças e flechas, e sua língua corta como espada afiada.
5 হে ঈশ্বর, আপনি স্বর্গের চেয়েও ওপরে|
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos mais altos céus; que a tua glória brilhe sobre toda a terra!
6 আমার শত্রুরা আমার জন্য একটা ফাঁদ পেতেছে|
6 Meus inimigos me prepararam uma armadilha; estou exausto de tanta angústia. Abriram uma cova profunda em meu caminho, mas eles próprios caíram nela. Interlúdio
7 কিন্তু ঈশ্বর আমায় নিরাপদে রাখবেন|
7 Meu coração está firme em ti, ó Deus, meu coração está firme; por isso canto louvores a ti!
8 হে আমার আত্মা, জেগে ওঠো!
8 Desperte, minha alma! Despertem, lira e harpa! Quero acordar o amanhecer com a minha canção.
9 আমার প্রভু সকলের কাছে আমি আপনার প্রশংসা করি|
9 Eu te darei graças, Senhor, no meio dos povos; cantarei louvores a ti entre as nações.
10 আপনার প্রকৃত ভালোবাসা, আকাশের উচ্চতম মেঘের থেকেও উচ্চ!
10 Pois o teu amor se eleva até os céus; a tua fidelidade alcança as nuvens.
11 হে ঈশ্বর, স্বর্গকেও অতিক্রম করে যাও|
11 Sê exaltado, ó Deus, acima dos mais altos céus; que a tua glória brilhe sobre toda a terra!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.