Salmos 57

পবিত্র বাইবেল (BEN2006) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ঈশ্বর, আমার প্রতি ক্ষমাশীল হোন|
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia de mim, porque a minha alma confia em ti; e à sombra das tuas asas me abrigo, até que passem as calamidades.
2 আমি পরাৎ‌‌পর ঈশ্বরের কাছে সাহায্য প্রার্থনা করি|
2 Clamarei ao Deus altíssimo, ao Deus que por mim tudo executa.
3 স্বর্গ থেকে তিনি আমায় সাহায্য দেন ও রক্ষা করেন|
3 Ele enviará desde os céus, e me salvará do desprezo daquele que procurava devorar-me. (Selá.) Deus enviará a sua misericórdia e a sua verdade.
4 আমার জীবন সঙ্কটাপন্ন|
4 A minha alma está entre leões, e eu estou entre aqueles que estão abrasados, filhos dos homens, cujos dentes são lanças e flechas, e a sua língua espada afiada.
5 হে ঈশ্বর, আপনি স্বর্গের চেয়েও ওপরে|
5 Sê exaltado, ó Deus, sobre os céus; seja a tua glória sobre toda a terra.
6 আমার শত্রুরা আমার জন্য একটা ফাঁদ পেতেছে|
6 Armaram uma rede aos meus passos; a minha alma está abatida. Cavaram uma cova diante de mim, porém eles mesmos caíram no meio dela. (Selá.)
7 কিন্তু ঈশ্বর আমায় নিরাপদে রাখবেন|
7 Preparado está o meu coração, ó Deus, preparado está o meu coração; cantarei, e darei louvores.
8 হে আমার আত্মা, জেগে ওঠো!
8 Desperta, glória minha; despertai, saltério e harpa; eu mesmo despertarei ao romper da alva.
9 আমার প্রভু সকলের কাছে আমি আপনার প্রশংসা করি|
9 Louvar-te-ei, Senhor, entre os povos; eu te cantarei entre as nações.
10 আপনার প্রকৃত ভালোবাসা, আকাশের উচ্চতম মেঘের থেকেও উচ্চ!
10 Pois a tua misericórdia é grande até aos céus, e a tua verdade até às nuvens.
11 হে ঈশ্বর, স্বর্গকেও অতিক্রম করে যাও|
11 Sê exaltado, ó Deus, sobre os céus; e seja a tua glória sobre toda a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.