Salmos 57
পবিত্র বাইবেল (BEN2006) vs ARA
1 ঈশ্বর, আমার প্রতি ক্ষমাশীল হোন|
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia, pois em ti a minha alma se refugia; à sombra das tuas asas me abrigo, até que passem as calamidades.
2 আমি পরাৎপর ঈশ্বরের কাছে সাহায্য প্রার্থনা করি|
2 Clamarei ao Deus Altíssimo, ao Deus que por mim tudo executa.
3 স্বর্গ থেকে তিনি আমায় সাহায্য দেন ও রক্ষা করেন|
3 Ele dos céus me envia o seu auxílio e me livra; cobre de vergonha os que me ferem. Envia a sua misericórdia e a sua fidelidade.
4 আমার জীবন সঙ্কটাপন্ন|
4 Acha-se a minha alma entre leões, ávidos de devorar os filhos dos homens; lanças e flechas são os seus dentes, espada afiada, a sua língua.
5 হে ঈশ্বর, আপনি স্বর্গের চেয়েও ওপরে|
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra esplenda a tua glória.
6 আমার শত্রুরা আমার জন্য একটা ফাঁদ পেতেছে|
6 Armaram rede aos meus passos, a minha alma está abatida; abriram cova diante de mim, mas eles mesmos caíram nela.
7 কিন্তু ঈশ্বর আমায় নিরাপদে রাখবেন|
7 Firme está o meu coração, ó Deus, o meu coração está firme; cantarei e entoarei louvores.
8 হে আমার আত্মা, জেগে ওঠো!
8 Desperta, ó minha alma! Despertai, lira e harpa! Quero acordar a alva.
9 আমার প্রভু সকলের কাছে আমি আপনার প্রশংসা করি|
9 Render-te-ei graças entre os povos; cantar-te-ei louvores entre as nações.
10 আপনার প্রকৃত ভালোবাসা, আকাশের উচ্চতম মেঘের থেকেও উচ্চ!
10 Pois a tua misericórdia se eleva até aos céus, e a tua fidelidade, até às nuvens.
11 হে ঈশ্বর, স্বর্গকেও অতিক্রম করে যাও|
11 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra esplenda a tua glória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.