Salmos 25
পবিত্র বাইবেল (BEN2006) vs NVI
1 প্রভু, আমি নিজেকে আপনার হাতে সমর্পণ করেছি|
1 A ti, Senhor, elevo a minha alma.
2 হে আমার ঈশ্বর, আমি আপনাতে আস্থা রাখি|
2 Em ti confio, ó meu Deus. Não deixes que eu seja humilhado, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim!
3 যদি কোন ব্যক্তি আপনার ওপর নির্ভর করে, সে কখনও হতাশাগ্রস্থ হবে না|
3 Nenhum dos que esperam em ti ficará decepcionado; decepcionados ficarão aqueles que, sem motivo, agem traiçoeiramente.
4 হে প্রভু, আপনার পথগুলি আমাকে দেখান|
4 Mostra-me, Senhor, os teus caminhos, ensina-me as tuas veredas;
5 আমায় পরিচালিত করুন এবং আপনার সত্য সম্পর্কে আমায় শিক্ষা দিন|
5 guia-me com a tua verdade e ensina-me, pois tu és Deus, meu Salvador, e a minha esperança está em ti o tempo todo.
6 হে প্রভু, আমার প্রতি দয়া করে আমায় স্মরণ করবেন|
6 Lembra-te, Senhor, da tua compaixão e da tua misericórdia, que tens mostrado desde a antigüidade.
7 আমার তরুণ বয়সের কৃত কুকর্ম ও পাপ আপনি স্মরণে রাখবেন না|
7 Não te lembres dos pecados e transgressões da minha juventude; conforme a tua misericórdia, lembra-te de mim, pois tu, Senhor, és bom.
8 প্রভু প্রকৃতপক্ষেই ভাল এবং সৎ|
8 Bom e justo é o Senhor; por isso mostra o caminho aos pecadores.
9 যারা বিনীত, তাদেরই তিনি তাঁর পথগুলি শেখান|
9 Conduz os humildes na justiça e lhes ensina o seu caminho.
10 প্রভুই রাজা, যারা তাঁর চুক্তি এবং প্রতিশ্রুতি অনুসরণ করে
10 Todos os caminhos do Senhor são amor e fidelidade para com os que cumprem os preceitos da sua aliança.
11 হে প্রভু, আমি অনেক পাপ কাজ করেছি|
11 Por amor do teu nome, Senhor, perdoa o meu pecado, que é tão grande!
12 যদি কোন লোক প্রভুকেই অনুসরণ করবে বলে মনোনীত করে,
12 Quem é o homem que teme o Senhor? Ele o instruirá no caminho que deve seguir.
13 সেই লোক ভাল জিনিস উপভোগ করতে পারবে,
13 Viverá em prosperidade, e os seus descendentes herdarão a terra.
14 প্রভু তাঁর গূঢ় কথা তাঁর অনুগামীদের বলেন|
14 O Senhor confia os seus segredos aos que o temem, e os leva a conhecer a sua aliança.
15 সাহায্যের জন্য আমি সর্বদাই প্রভুর দিকে চেয়ে থাকি|
15 Os meus olhos estão sempre voltados para o Senhor, pois só ele tira os meus pés da armadilha.
16 হে প্রভু, আমি নিঃসহায় এবং নিঃসঙ্গ|
16 Volta-te para mim e tem misericórdia de mim, pois estou só e aflito.
17 আমাকে আমার সংকটসমূহ থেকে মুক্ত করুন|
17 As angústias do meu coração se multiplicaram; liberta-me da minha aflição.
18 আমার প্রচেষ্টা ও সমস্যার দিকে দৃষ্টিপাত করুন|
18 Olha para a minha tribulação e o meu sofrimento, e perdoa todos os meus pecados.
19 আমার যেসব শত্রু আছে তাদের দিকে দেখুন|
19 Vê como aumentaram os meus inimigos e com que fúria me odeiam!
20 হে ঈশ্বর, আমায় রক্ষা করুন এবং আমায় উদ্ধার করুন|
20 Guarda a minha vida e livra-me! Não me deixes decepcionado, pois eu me refugio em ti.
21 হে ঈশ্বর, আপনি প্রকৃতই ভাল|
21 Que a integridade e a retidão me protejam, porque a minha esperança está em ti.
22 হে ঈশ্বর, ইস্রায়েলের লোকদের, তাদের শত্রুদের হাত থেকে রক্ষা করুন|
22 Ó Deus, liberta Israel de todas as suas aflições!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.