Salmos 136
পবিত্র বাইবেল (BEN2006) vs VC
1 প্রভুর প্রশংসা কর কারণ তিনিই মঙ্গলকর|
1 Aleluia. Louvai o Senhor, porque ele é bom, porque sua misericórdia é eterna.
2 যিনি সব দেবতাদের দেবতা, সেই ঈশ্বরের প্রশংসা কর!
2 Louvai o Deus dos deuses, porque sua misericórdia é eterna.
3 সব প্রভুদের প্রভুকে প্রশংসা কর!
3 Louvai o Senhor dos senhores, porque sua misericórdia é eterna.
4 ঈশ্বরের প্রশংসা কর যিনি একাই বিস্ময়কর সব কাজ করেন!
4 Só ele operou maravilhosos prodígios, porque sua misericórdia é eterna.
5 ঈশ্বরের প্রশংসা কর যিনি প্রজ্ঞা দিয়ে আকাশ সৃষ্টি করেছেন!
5 Ele criou os céus com sabedoria, porque sua misericórdia é eterna.
6 শুষ্ক ভূখণ্ডকে তিনি সাগরে স্থাপন করেন|
6 Ele estendeu a terra sobre as águas, porque sua misericórdia é eterna.
7 ঈশ্বর মহান আলোগুলো সৃষ্টি করেছেন|
7 Ele fez os grandes luminares, porque sua misericórdia é eterna.
8 দিনকে শাসন করার জন্য ঈশ্বর সূর্য সৃষ্টি করেছেন|
8 O sol que domina os dias, porque sua misericórdia é eterna.
9 রাত্রিকে শাসন করার জন্য ঈশ্বর চাঁদ এবং তারা সৃষ্টি করেছেন|
9 A lua e as estrelas para presidirem a noite, porque sua misericórdia é eterna.
10 মিশরের প্রথম জাত মানুষ এবং প্রাণীকে ঈশ্বর হত্যা করেছিলেন|
10 Ele feriu os primogênitos dos egípcios, porque sua misericórdia é eterna.
11 ঈশ্বর ইস্রায়েলকে মিশর থেকে বের করে এনেছিলেন|
11 Ele tirou Israel do meio deles, porque sua misericórdia é eterna.
12 ঈশ্বর তাঁর বিপুল শক্তি ও ক্ষমতা প্রদর্শন করে ছিলেন|
12 Graças à força de sua mão e ao vigor de seu braço, porque sua misericórdia é eterna.
13 ঈশ্বর লোহিত সাগরকে দুভাগে ভাগ করেছিলেন|
13 Ele dividiu em dois o mar Vermelho, porque sua misericórdia é eterna.
14 ঈশ্বর লোহিত সাগরের মধ্যে দিয়ে ইস্রায়েলকে পরিচালিত করেছিলেন|
14 Ele fez passar Israel pelo meio dele, porque sua misericórdia é eterna.
15 ফরৌণ এবং সৈন্যবাহিনীকে ঈশ্বর লোহিত সাগরে ডুবিয়ে দিয়েছিলেন|
15 Ele precipitou no mar Vermelho o faraó e seu exército, porque sua misericórdia é eterna.
16 ঈশ্বর তাঁর লোকদের মরুভূমির মধ্যে দিয়ে পথ দেখিয়েছিলেন|
16 Ele conduziu seu povo através do deserto, porque sua misericórdia é eterna.
17 ঈশ্বর শক্তিশালী রাজাদের পরাজিত করেছিলেন|
17 Ele abateu grandes reis, porque sua misericórdia é eterna.
18 ঈশ্বর বলবান রাজাদের পরাজিত করেছিলেন|
18 Ele exterminou reis poderosos, porque sua misericórdia é eterna.
19 ঈশ্বর ইমোরীয়দের রাজা সীহোনকে পরাজিত করেছিলেন|
19 Seon, rei dos amorreus, porque sua misericórdia é eterna.
20 ঈশ্বর বাশনের রাজা ওগকে পরাজিত করেছিলেন|
20 E Og, rei de Basã, porque sua misericórdia é eterna.
21 ঈশ্বর তাদের ভূখণ্ড ইস্রায়েলকে দিয়েছিলেন|
21 E deu a terra deles em herança, porque sua misericórdia é eterna.
22 ঈশ্বর সেই ভূখণ্ড ইস্রায়েলকে উপহারস্বরূপ দিয়েছেন|
22 Como patrimônio de Israel, seu servo, porque sua misericórdia é eterna.
23 যখন আমরা পরাজিত হয়েছিলাম, তখন ঈশ্বর আমাদের স্মরণে রেখেছিলেন|
23 Em nosso abatimento ele se lembrou de nós, porque sua misericórdia é eterna.
24 ঈশ্বর আমাদের শত্রুর হাত থেকে বাঁচিয়েছিলেন|
24 E nos livrou de nossos inimigos, porque sua misericórdia é eterna.
25 ঈশ্বর প্রত্যেকটি লোককে আহার দেন|
25 Ele dá alimento a todos os seres vivos, porque sua misericórdia é eterna.
26 স্বর্গের ঈশ্বরের প্রশংসা কর|
26 Louvai o Deus do céu, porque sua misericórdia é eterna.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.