Salmos 136
পবিত্র বাইবেল (BEN2006) vs NTLH
1 প্রভুর প্রশংসা কর কারণ তিনিই মঙ্গলকর|
1 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.
2 যিনি সব দেবতাদের দেবতা, সেই ঈশ্বরের প্রশংসা কর!
2 Deem graças ao mais poderoso de todos os deuses; o seu amor dura para sempre.
3 সব প্রভুদের প্রভুকে প্রশংসা কর!
3 Deem graças ao mais poderoso de todos os senhores; o seu amor dura para sempre.
4 ঈশ্বরের প্রশংসা কর যিনি একাই বিস্ময়কর সব কাজ করেন!
4 Somente o Senhor faz grandes milagres; o seu amor dura para sempre.
5 ঈশ্বরের প্রশংসা কর যিনি প্রজ্ঞা দিয়ে আকাশ সৃষ্টি করেছেন!
5 Pela sua sabedoria, ele fez os céus; o seu amor dura para sempre.
6 শুষ্ক ভূখণ্ডকে তিনি সাগরে স্থাপন করেন|
6 Ele pôs a terra sobre as águas profundas; o seu amor dura para sempre.
7 ঈশ্বর মহান আলোগুলো সৃষ্টি করেছেন|
7 Ele fez o sol e a lua; o seu amor dura para sempre.
8 দিনকে শাসন করার জন্য ঈশ্বর সূর্য সৃষ্টি করেছেন|
8 Fez o sol para governar o dia; o seu amor dura para sempre.
9 রাত্রিকে শাসন করার জন্য ঈশ্বর চাঁদ এবং তারা সৃষ্টি করেছেন|
9 Fez a lua e as estrelas para governarem a noite; o seu amor dura para sempre.
10 মিশরের প্রথম জাত মানুষ এবং প্রাণীকে ঈশ্বর হত্যা করেছিলেন|
10 Em cada lar dos egípcios, Deus matou o primeiro filho; o seu amor dura para sempre.
11 ঈশ্বর ইস্রায়েলকে মিশর থেকে বের করে এনেছিলেন|
11 Ele tirou do Egito o povo de Israel; o seu amor dura para sempre.
12 ঈশ্বর তাঁর বিপুল শক্তি ও ক্ষমতা প্রদর্শন করে ছিলেন|
12 Ele os tirou com a sua mão forte e com o seu braço poderoso; o seu amor dura para sempre.
13 ঈশ্বর লোহিত সাগরকে দুভাগে ভাগ করেছিলেন|
13 Ele dividiu o mar Vermelho em duas partes; o seu amor dura para sempre.
14 ঈশ্বর লোহিত সাগরের মধ্যে দিয়ে ইস্রায়েলকে পরিচালিত করেছিলেন|
14 Fez com que o povo de Israel passasse pelo meio do mar; o seu amor dura para sempre.
15 ফরৌণ এবং সৈন্যবাহিনীকে ঈশ্বর লোহিত সাগরে ডুবিয়ে দিয়েছিলেন|
15 Ali, no mar, ele afogou o rei do Egito e o seu exército; o seu amor dura para sempre.
16 ঈশ্বর তাঁর লোকদের মরুভূমির মধ্যে দিয়ে পথ দেখিয়েছিলেন|
16 Deus guiou o seu povo pelo deserto; o seu amor dura para sempre.
17 ঈশ্বর শক্তিশালী রাজাদের পরাজিত করেছিলেন|
17 Matou reis poderosos; o seu amor dura para sempre.
18 ঈশ্বর বলবান রাজাদের পরাজিত করেছিলেন|
18 Matou reis famosos; o seu amor dura para sempre.
19 ঈশ্বর ইমোরীয়দের রাজা সীহোনকে পরাজিত করেছিলেন|
19 Matou Seom, o rei dos amorreus; o seu amor dura para sempre.
20 ঈশ্বর বাশনের রাজা ওগকে পরাজিত করেছিলেন|
20 E matou Ogue, rei de Basã; o seu amor dura para sempre.
21 ঈশ্বর তাদের ভূখণ্ড ইস্রায়েলকে দিয়েছিলেন|
21 Ele deu ao seu povo as terras desses reis; o seu amor dura para sempre.
22 ঈশ্বর সেই ভূখণ্ড ইস্রায়েলকে উপহারস্বরূপ দিয়েছেন|
22 Deu essas terras ao povo de Israel, seu o seu amor dura para sempre.
23 যখন আমরা পরাজিত হয়েছিলাম, তখন ঈশ্বর আমাদের স্মরণে রেখেছিলেন|
23 Quando fomos derrotados, Deus não esqueceu de nós; o seu amor dura para sempre.
24 ঈশ্বর আমাদের শত্রুর হাত থেকে বাঁচিয়েছিলেন|
24 Ele nos livrou dos nossos inimigos; o seu amor dura para sempre.
25 ঈশ্বর প্রত্যেকটি লোককে আহার দেন|
25 Ele dá comida aos seres humanos e aos animais; o seu amor dura para sempre.
26 স্বর্গের ঈশ্বরের প্রশংসা কর|
26 Deem graças ao Deus do céu; o seu amor dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.