Salmos 136

পবিত্র বাইবেল (BEN2006) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 প্রভুর প্রশংসা কর কারণ তিনিই মঙ্গলকর|
1 Deem graças ao S enhor , porque ele é bom. Seu amor dura para sempre!
2 যিনি সব দেবতাদের দেবতা, সেই ঈশ্বরের প্রশংসা কর!
2 Deem graças ao Deus dos deuses. Seu amor dura para sempre!
3 সব প্রভুদের প্রভুকে প্রশংসা কর!
3 Deem graças ao Senhor dos senhores. Seu amor dura para sempre!
4 ঈশ্বরের প্রশংসা কর যিনি একাই বিস্ময়কর সব কাজ করেন!
4 Deem graças ao único que realiza grandes maravilhas. Seu amor dura para sempre!
5 ঈশ্বরের প্রশংসা কর যিনি প্রজ্ঞা দিয়ে আকাশ সৃষ্টি করেছেন!
5 Deem graças àquele que criou os céus com muita habilidade. Seu amor dura para sempre!
6 শুষ্ক ভূখণ্ডকে তিনি সাগরে স্থাপন করেন|
6 Deem graças àquele que colocou a terra no meio das águas. Seu amor dura para sempre!
7 ঈশ্বর মহান আলোগুলো সৃষ্টি করেছেন|
7 Deem graças àquele que fez as luzes celestes: Seu amor dura para sempre!
8 দিনকে শাসন করার জন্য ঈশ্বর সূর্য সৃষ্টি করেছেন|
8 o sol para governar o dia, Seu amor dura para sempre!
9 রাত্রিকে শাসন করার জন্য ঈশ্বর চাঁদ এবং তারা সৃষ্টি করেছেন|
9 a lua e as estrelas para governarem a noite. Seu amor dura para sempre!
10 মিশরের প্রথম জাত মানুষ এবং প্রাণীকে ঈশ্বর হত্যা করেছিলেন|
10 Deem graças àquele que matou os filhos mais velhos dos egípcios. Seu amor dura para sempre!
11 ঈশ্বর ইস্রায়েলকে মিশর থেকে বের করে এনেছিলেন|
11 Ele tirou Israel do Egito. Seu amor dura para sempre!
12 ঈশ্বর তাঁর বিপুল শক্তি ও ক্ষমতা প্রদর্শন করে ছিলেন|
12 Agiu com mão forte e braço poderoso. Seu amor dura para sempre!
13 ঈশ্বর লোহিত সাগরকে দুভাগে ভাগ করেছিলেন|
13 Deem graças àquele que abriu o mar Vermelho ao meio. Seu amor dura para sempre!
14 ঈশ্বর লোহিত সাগরের মধ্যে দিয়ে ইস্রায়েলকে পরিচালিত করেছিলেন|
14 Fez Israel atravessá-lo a salvo, Seu amor dura para sempre!
15 ফরৌণ এবং সৈন্যবাহিনীকে ঈশ্বর লোহিত সাগরে ডুবিয়ে দিয়েছিলেন|
15 mas lançou o faraó e seu exército no mar Vermelho. Seu amor dura para sempre!
16 ঈশ্বর তাঁর লোকদের মরুভূমির মধ্যে দিয়ে পথ দেখিয়েছিলেন|
16 Deem graças àquele que guiou seu povo pelo deserto. Seu amor dura para sempre!
17 ঈশ্বর শক্তিশালী রাজাদের পরাজিত করেছিলেন|
17 Deem graças àquele que feriu mortalmente grandes reis. Seu amor dura para sempre!
18 ঈশ্বর বলবান রাজাদের পরাজিত করেছিলেন|
18 Ele matou reis poderosos: Seu amor dura para sempre!
19 ঈশ্বর ইমোরীয়দের রাজা সীহোনকে পরাজিত করেছিলেন|
19 Seom, rei dos amorreus, Seu amor dura para sempre!
20 ঈশ্বর বাশনের রাজা ওগকে পরাজিত করেছিলেন|
20 e Ogue, rei de Basã. Seu amor dura para sempre!
21 ঈশ্বর তাদের ভূখণ্ড ইস্রায়েলকে দিয়েছিলেন|
21 Entregou a terra desses reis como herança, Seu amor dura para sempre!
22 ঈশ্বর সেই ভূখণ্ড ইস্রায়েলকে উপহারস্বরূপ দিয়েছেন|
22 sim, como herança a seu servo, Israel. Seu amor dura para sempre!
23 যখন আমরা পরাজিত হয়েছিলাম, তখন ঈশ্বর আমাদের স্মরণে রেখেছিলেন|
23 Ele se lembrou de nós em nossa humilhação. Seu amor dura para sempre!
24 ঈশ্বর আমাদের শত্রুর হাত থেকে বাঁচিয়েছিলেন|
24 Livrou-nos de nossos inimigos. Seu amor dura para sempre!
25 ঈশ্বর প্রত্যেকটি লোককে আহার দেন|
25 Ele dá alimento a todos os seres vivos. Seu amor dura para sempre!
26 স্বর্গের ঈশ্বরের প্রশংসা কর|
26 Deem graças ao Deus dos céus. Seu amor dura para sempre!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.