Provérbios 10
Bible Pirot-Clamer (BDC) vs BKJ
1 Proverbes de Salomon. - Le fils sage fait la joie de son père, - et le fils insensé le chagrin de sa mère.
1 Provérbios de Salomão: O filho sábio alegra o seu pai, mas o filho tolo é o peso de sua mãe.
2 Les trésors mal acquis ne profitent pas, - mais la justice délivre de la mort.
2 Os tesouros da perversidade de nada lucram; mas a justiça livra da morte.
3 Yahweh ne laisse pas le juste souffrir de la faim, - mais il repousse la convoitise du méchant.
3 O SENHOR não deixará sofrer a alma do justo com a fome, mas ele rejeita a subsistência dos perversos.
4 La main paresseuse rend pauvre, - mais la main diligente enrichit.
4 Torna-se pobre aquele que lida com a mão negligente; mas a mão do diligente enriquece.
5 Celui qui amasse pendant l'été est un fils prudent, - celui qui dort au temps de la moisson est fils de confusion.
5 Aquele que ajunta no verão é um filho sábio, mas o que dorme na colheita é um filho que causa vergonha.
6 La bénédiction repose sur la tête du juste, - mais la violence couvre la face des méchants.
6 As bênçãos estão sobre a cabeça do justo, mas a violência cobre a boca dos perversos.
7 La mémoire du juste est en bénédiction, - mais le nom des méchants en malédiction.
7 A memória do justo é abençoada, mas o nome dos perversos apodrecerá.
8 Le sage de cœur reçoit les préceptes, - l'insensé des lèvres court à sa perte.
8 O sábio de coração receberá os mandamentos, mas o tolo tagarela cairá.
9 Celui qui marche dans l'intégrité marche assuré, - mais celui qui prend des voies détournées sera surpris.
9 Aquele que caminha corretamente, caminha seguro, mas aquele que perverte os seus caminhos ficará conhecido.
10 Celui qui cligne de l’œil sera une cause de trouble, - mais qui argumente avec franchise cause la paix.
10 Aquele que pisca com os olhos causa tristeza, mas o tolo tagarela cairá.
11 La bouche du juste est une source de vie, - mais la bouche des méchants cache la violence.
11 A boca de um homem justo é fonte de vida, mas a violência cobre a boca dos perversos.
12 La haine suscite des querelles, - mais l'amour couvre toutes les fautes.
12 O ódio excita contendas, mas o amor cobre todos os pecados.
13 Sur les lèvres de l'intelligent se trouve la sagesse, - mais la verge est pour le dos de celui qui manque de sens.
13 Nos lábios daquele que tem entendimento se acha a sabedoria, mas a vara é para as costas daquele que é vazio de entendimento.
14 Les sages sont réservés dans leur connaissance, - mais la bouche de l'insensé est un malheur prochain.
14 Os homens sábios acumulam o conhecimento, mas a boca do tolo está perto da destruição.
15 La fortune est pour le riche sa place forte, - mais le malheur des misérables c'est leur pauvreté.
15 A fortuna do homem rico é a sua cidade forte, a destruição dos pobres é a sua pobreza.
16 L'œuvre du juste tend à la vie, - le gain du méchant à la ruine.
16 O trabalho do justo tende à vida, o fruto do perverso ao pecado.
17 Il prend le chemin de la vie, celui qui garde l’instruction, - mais celui qui oublie la réprimande conduit dans l'égarement.
17 Aquele que está no caminho da vida guarda a instrução, mas aquele que recusa a reprovação, erra.
18 Les lèvres droites cachent la haine, - mais celui qui répand la calomnie est un insensé.
18 Aquele que esconde o ódio com lábios mentirosos, e aquele que profere calúnia é um tolo.
19 L'abondance des paroles ne va pas sans péché, - mais celui qui retient ses lèvres est un homme prudent.
19 Na multidão de palavras não falta pecado, mas aquele que refreia os seus lábios é sábio.
20 La langue du juste est un argent de choix, - le cœur des méchants est de peu de valeur.
20 A língua do justo é como a prata escolhida; o coração do perverso é de pouco valor.
21 Les lèvres des justes dirigent beaucoup d'hommes, - mais les insensés meurent par défaut d'intelligence.
21 Os lábios do justo alimentam a muitos, mas os tolos morrem por falta de sabedoria.
22 C'est la bénédiction de Yahweh qui procure la richesse, - et elle ne suppose pas d'effort.
22 A bênção do SENHOR enriquece, e ele não acrescenta dores.
23 De même que le plaisir pour l'insensé est de commettre le crime, - ainsi pour l'homme intelligent, “d'acquérir” la sagesse.
23 É como um esporte para um tolo fazer o mal, mas um homem de entendimento tem sabedoria.
24 La crainte du méchant se réalise ; - le désir du juste lui est accordé.
24 O temor do perverso sobrevirá a ele, mas o desejo do justo será concedido.
25 Comme passe le tourbillon, disparaît le méchant, - mais le juste est établi pour l'éternité.
25 Assim como o redemoinho de vento passa, assim passa o perverso, mas o justo é um fundamento eterno.
26 Comme le vinaigre aux dents et la fumée aux yeux, - ainsi le paresseux pour ceux qui l'envoient.
26 Como vinagre para os dentes, e como fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o mandam.
27 La crainte de Yahweh multiplie les jours, - mais les années des méchants seront abrégées.
27 O temor do SENHOR prolonga os dias, mas os anos dos perversos serão diminuídos.
28 L'attente des justes c'est la joie, - mais l'espérance des méchants sera anéantie.
28 A esperança dos justos será alegria, mas a expectativa dos perversos perecerá.
29 Yahweh est un rempart pour celui qui marche dans la justice, - mais la ruine pour ceux qui font le mal.
29 O caminho do SENHOR é fortaleza para o justo, mas será destruição para os trabalhadores da iniquidade.
30 Le juste pour l'éternité ne chancellera pas, - mais les méchants n'habiteront pas la terre.
30 O justo nunca será removido, mas os perversos não habitarão a terra.
31 La bouche du juste produit la sagesse, - mais la langue des méchants sera arrachée.
31 A boca do justo gera sabedoria, mas a língua perversa será cortada.
32 Les lèvres du juste distillent la bienveillance, - et la bouche des méchants la perversité.
32 Os lábios do justo sabem o que é aceitável, mas a boca dos perversos fala perversidades.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.