Salmos 81

بلۆچی Balochi (BCC) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Hodáyá pa shádehi benázénét ke may zór o wák ent,
1 Cantai alegremente a Deus, nossa fortaleza; erguei alegres vozes ao Deus de Jacó.
2 Sáz o tamburagá bongéj kanét,
2 Entoai um salmo, e fazei soar o adufe, a suave harpa e o saltério.
3 Máhay nóká, gwarándhay kánthay tawárá borz kanét,
3 Tocai a trombeta pela lua nova, pela lua cheia, no dia da nossa festa.
4 É pa Esráilá hokmé,
4 Pois isso é um estatuto para Israel, e uma ordenança do Deus de Jacó.
5 Wahdé Mesray helápá dar átk
5 Ordenou-o por decreto em José, quando saiu contra a terra do Egito. Ouvi uma voz que não conhecia, dizendo:
6 “Báron cha áiay kópagá dur kort o
6 Livrei da carga o seu ombro; as suas mãos ficaram livres dos cestos.
7 Taw sakkiáni sáhatán peryát kort o man tará rakként,
7 Na angústia clamaste e te livrei; respondi-te no lugar oculto dos trovões; provei-te junto às águas de Meribá.
8 Oo mani kawm! Beshkon ke tará dháha dayán,
8 Ouve-me, povo meu, e eu te admoestarei; ó Israel, se me escutasses!
9 Shomay nyámá darámadén hodáé mabát o
9 não haverá em ti deus estranho, nem te prostrarás ante um deus estrangeiro.
10 Man Hodáwand án, tai Hodá
10 Eu sou o Senhor teu Deus, que te tirei da terra do Egito; abre bem a tua boca, e eu a encherei.
11 “Bale kawmá mani habar gósh nadásht o
11 Mas o meu povo não ouviu a minha voz, e Israel não me quis.
12 Gorhá man á yalah dátant ke wati sengén deláni randgiriá bekanant,
12 Pelo que eu os entreguei à obstinação dos seus corações, para que andassem segundo os seus próprios conselhos.
13 Drégatá mani kawmá mani habar gósh bedáshtén o
13 Oxalá me escutasse o meu povo! oxalá Israel andasse nos meus caminhos!
14 Á wahdá man damáná áyáni dozhmen prósh dátagatant o
14 Em breve eu abateria os seus inimigos, e voltaria a minha mão contra os seus adversários.
15 Hamá ke cha Hodáwandá naprata kanant, dotal o sarjahl butagatant,
15 Os que odeiam ao Senhor o adulariam, e a sorte deles seria eterna.
16 Bale tará gehterén gandomay warákon dátagat o
16 E eu te sustentaria com o trigo mais fino; e com o mel saído da rocha eu te saciaria.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.