Salmos 80
بلۆچی Balochi (BCC) vs NVT
1 Oo Esráilay shopánk! Gósh dár,
1 Ouve, ó Pastor de Israel, que conduz os descendentes de José como um rebanho. Tu que estás entronizado acima dos querubins, manifesta teu esplendor
2 Epráim, Benyámin o Manassiay démá,
2 a Efraim, a Benjamim e a Manassés. Mostra-nos teu poder e vem salvar-nos!
3 Oo Hodá! Gón má wasshán bay
3 Restaura-nos, ó Deus! Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós; só então seremos salvos.
4 Oo Hodáwand! Lashkaráni Hodá! Tán kadén
4 Ó S enhor , Deus dos Exércitos, até quando ficarás irado com as orações do teu povo?
5 Taw áyáná arsay nagan o
5 Tu nos deste tristeza como alimento e nos fizeste beber copos cheios de lágrimas.
6 Taw márá hamsáhegáni démá bannám kortag o
6 Tu nos tornaste motivo de desprezo das nações vizinhas; agora nossos inimigos zombam de nós.
7 Oo lashkaráni Hodá! Gón má wasshán bay
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos! Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós; só então seremos salvos.
8 Taw anguray drachké cha Mesrá gwatk,
8 Tu nos trouxeste do Egito, como uma videira; expulsaste as nações e nos plantaste no solo.
9 Taw zemin pa áiá práh kort,
9 Limpaste o terreno para nós; fincamos raízes e enchemos a terra.
10 Áiay sáhegá kóh póshetant o
10 Nossa sombra se estendeu por cima dos montes, nossos ramos cobriram os altos cedros.
11 Sháharhi tán Myánzerá o
11 Estendemos nossos ramos até o Mediterrâneo, nossos brotos se espalharam até o Eufrates.
12 Gorhá taw chiá áiay pall prósht o dawr dát
12 Mas, agora, por que derrubaste nossos muros? Todos que passam roubam nossos frutos.
13 Jangali hukk áiá éra barant o
13 Os javalis da floresta devoram a videira, animais selvagens se alimentam dela.
14 Oo lashkaráni Hodá! May gwará per tarr,
14 Ó Deus dos Exércitos, suplicamos que voltes! Olha dos céus e vê a nossa aflição. Cuida desta videira
15 hamé anguray ke tai rástén dastá kesht,
15 que tu mesmo plantaste, o filho que criaste para ti.
16 Dozhmenán angur goddhet o ásá dawr dát,
16 Somos cortados e queimados por nossos inimigos; que eles pereçam ao ver a repreensão em tua face!
17 Tai dast hamá marday sará bát ke tai rástén némagá ent,
17 Fortalece aquele a quem amas, o filho que criaste para ti.
18 Gorhá má wati démá cha taw natarrénén,
18 Então jamais te abandonaremos; reanima-nos, para que invoquemos o teu nome.
19 Oo Hodáwand, lashkaráni Hodá! Gón má wasshán bay,
19 Restaura-nos, ó S enhor , o Deus dos Exércitos! Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós; só então seremos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.