Salmos 80
بلۆچی Balochi (BCC) vs NAA
1 Oo Esráilay shopánk! Gósh dár,
1 Dá ouvidos, ó pastor de Israel, tu que conduzes José como um rebanho; tu que estás entronizado acima dos querubins, mostra o teu esplendor.
2 Epráim, Benyámin o Manassiay démá,
2 Diante de Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder e vem salvar-nos.
3 Oo Hodá! Gón má wasshán bay
3 Restaura-nos, ó Deus; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
4 Oo Hodáwand! Lashkaráni Hodá! Tán kadén
4 Ó Senhor , Deus dos Exércitos, até quando estarás indignado contra a oração do teu povo?
5 Taw áyáná arsay nagan o
5 Para comer, tu lhe deste pão de lágrimas e, para beber, pranto em abundância.
6 Taw márá hamsáhegáni démá bannám kortag o
6 Fizeste de nós um motivo de conflito entre os nossos vizinhos, e os nossos inimigos zombam de nós a valer.
7 Oo lashkaráni Hodá! Gón má wasshán bay
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
8 Taw anguray drachké cha Mesrá gwatk,
8 Trouxeste uma videira do Egito; expulsaste as nações e a plantaste.
9 Taw zemin pa áiá práh kort,
9 Preparaste-lhe o terreno, ela deitou profundas raízes e encheu a terra.
10 Áiay sáhegá kóh póshetant o
10 Com a sombra dela os montes se cobriram, e os seus ramos se estenderam por cima dos cedros de Deus.
11 Sháharhi tán Myánzerá o
11 Ela estendeu a sua ramagem até o mar e os seus rebentos, até o rio.
12 Gorhá taw chiá áiay pall prósht o dawr dát
12 Por que derrubaste as cercas que havia em volta dela, deixando que todos os que passam pelo caminho arranquem as suas uvas?
13 Jangali hukk áiá éra barant o
13 O javali da selva a devasta, e os animais do campo se alimentam dela.
14 Oo lashkaráni Hodá! May gwará per tarr,
14 Ó Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos! Olha do céu, vê e visita esta vinha!
15 hamé anguray ke tai rástén dastá kesht,
15 Protege o que a tua mão direita plantou, o ramo que para ti fortaleceste.
16 Dozhmenán angur goddhet o ásá dawr dát,
16 Foi cortada, foi queimada. Pereçam os nossos inimigos pela repreensão do teu rosto.
17 Tai dast hamá marday sará bát ke tai rástén némagá ent,
17 Seja a tua mão sobre aquele que escolheste, sobre o filho do homem que fortaleceste para ti.
18 Gorhá má wati démá cha taw natarrénén,
18 E assim não nos afastaremos de ti. Vivifica-nos, e invocaremos o teu nome.
19 Oo Hodáwand, lashkaráni Hodá! Gón má wasshán bay,
19 Restaura-nos, ó Senhor , Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.