Salmos 80
بلۆچی Balochi (BCC) vs NVI
1 Oo Esráilay shopánk! Gósh dár,
1 Escuta-nos, Pastor de Israel, tu, que conduzes a José como a um rebanho; tu, que tens o teu trono sobre os querubins, manifesta o teu esplendor
2 Epráim, Benyámin o Manassiay démá,
2 diante de Efraim, Benjamim e Manassés. Desperta o teu poder, e vem salvar-nos!
3 Oo Hodá! Gón má wasshán bay
3 Restaura-nos, ó Deus! Faze resplandecer sobre nós o teu rosto, para que sejamos salvos.
4 Oo Hodáwand! Lashkaráni Hodá! Tán kadén
4 Ó Senhor, Deus dos Exércitos, até quando arderá a tua ira contra as orações do teu povo?
5 Taw áyáná arsay nagan o
5 Tu o alimentaste com pão de lágrimas e o fizeste beber copos de lágrimas.
6 Taw márá hamsáhegáni démá bannám kortag o
6 Fizeste de nós um motivo de disputas entre as nações vizinhas, e os nossos inimigos caçoam de nós.
7 Oo lashkaráni Hodá! Gón má wasshán bay
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer sobre nós o teu rosto, para que sejamos salvos.
8 Taw anguray drachké cha Mesrá gwatk,
8 Do Egito trouxeste uma videira; expulsaste as nações e a plantaste.
9 Taw zemin pa áiá práh kort,
9 Limpaste o terreno, ela lançou raízes e encheu a terra.
10 Áiay sáhegá kóh póshetant o
10 Os montes foram cobertos pela sua sombra, e os mais altos cedros, pelos seus ramos.
11 Sháharhi tán Myánzerá o
11 Seus ramos se estenderam até o Mar, e os seus brotos, até o Rio.
12 Gorhá taw chiá áiay pall prósht o dawr dát
12 Por que derrubaste as suas cercas, permitindo que todos os que passam apanhem as suas uvas?
13 Jangali hukk áiá éra barant o
13 Javalis da floresta a devastam e as criaturas do campo dela se alimentam.
14 Oo lashkaráni Hodá! May gwará per tarr,
14 Volta-te para nós, ó Deus dos Exércitos! Dos altos céus olha e vê! Toma conta desta videira,
15 hamé anguray ke tai rástén dastá kesht,
15 da raiz que a tua mão direita plantou, do filho que para ti fizeste crescer!
16 Dozhmenán angur goddhet o ásá dawr dát,
16 Tua videira foi derrubada; como lixo, foi consumida pelo fogo. Pela tua repreensão perece o teu povo!
17 Tai dast hamá marday sará bát ke tai rástén némagá ent,
17 Repouse a tua mão sobre aquele que puseste à tua mão direita, o filho do homem que para ti fizeste crescer.
18 Gorhá má wati démá cha taw natarrénén,
18 Então não nos desviaremos de ti; vivifica-nos, e invocaremos o teu nome.
19 Oo Hodáwand, lashkaráni Hodá! Gón má wasshán bay,
19 Restaura-nos, ó Senhor, Deus dos Exércitos; faze resplandecer sobre nós o teu rosto, para que sejamos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.