Salmos 59
بلۆچی Balochi (BCC) vs NVT
1 Oo mani Hodá! Maná cha dozhmenán berakkén o
1 Livra-me de meus inimigos, ó Deus, protege-me dos que vieram me destruir.
2 Maná cha badkárán berakkén o
2 Livra-me dos criminosos, salva-me dos assassinos.
3 Bechár ke che paymá pa mani kóshá kaminesh kortag.
3 Armaram uma emboscada para mim; inimigos ferozes estão à minha espera, S embora eu não tenha pecado nem os tenha ofendido.
4 Man hech gonáh o mayáré nakortag, bale é angat mani sará orosh kanagá tayár ant.
4 Sou inocente, mas eles se apressam em me atacar. Desperta! Vê o que está acontecendo e ajuda-me!
5 Oo Hodáwand, oo lashkaráni Hodá! Taw Esráilay Hodá ay,
5 Ó S enhor , Deus dos Exércitos, Deus de Israel, desperta e castiga as nações; não tenhas misericórdia dos traidores perversos. Interlúdio
6 Shapá pera tarrant,
6 Eles saem à noite, rosnando como cães ferozes enquanto rondam a cidade.
7 Bechár ke cha dapá ché dara kanant,
7 Ouve as coisas imundas que lhes saem da boca; suas palavras cortam como espadas. “Afinal, quem nos ouvirá?”, dizem com desprezo.
8 Bale taw, oo Hodáwand, áyáni sará kanday,
8 Mas tu, S enhor , ris deles; zombas das nações.
9 Oo mani wák o zór! Tai rahchár án,
9 És minha força; em ti espero, pois tu, ó Deus, és minha fortaleza.
10 Hodá pa man mehrabán ent o mani komaká kayt,
10 Em seu amor, meu Deus estará comigo; permitirá que eu triunfe sobre meus inimigos.
11 Oo Hodáwand ke may espar ay! Áyán makosh,
11 Não os mates, para que meu povo não se esqueça depressa; dispersa-os com teu poder e derruba-os, ó Senhor, nosso escudo.
12 Pa wati dapay gonáh o lontháni habarán
12 Pelas coisas pecaminosas que dizem, pelo mal que há em seus lábios, que sejam apanhados em seu orgulho, em suas maldições e mentiras.
13 eshán wati hezhmay tahá gár o gomsár kan,
13 Destrói-os em tua ira! Extermina-os por completo! Então o mundo todo saberá que Deus reina em Israel. Interlúdio
14 Shapá pera tarrant,
14 Eles saem à noite, rosnando como cães ferozes enquanto rondam a cidade.
15 Warákay shóházá sar sar janána bant o
15 Andam à procura de alimento, mas vão dormir insatisfeitos.
16 Bale man tai kodratay tawsipá sawt o sáza janán,
16 Eu, porém, cantarei sobre o teu poder; cada manhã, cantarei com alegria sobre o teu amor. Pois tu tens sido minha fortaleza, lugar seguro em minha aflição.
17 Oo mani wák o twán! Tará názénán.
17 Ó minha Força, a ti canto louvores, pois tu, ó Deus, és minha fortaleza, o Deus que mostra amor por mim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.