Salmos 59
بلۆچی Balochi (BCC) vs ARIB
1 Oo mani Hodá! Maná cha dozhmenán berakkén o
1 Livra-me, Deus meu, dos meus inimigos; protege-me daqueles que se levantam contra mim.
2 Maná cha badkárán berakkén o
2 Livra-me do que praticam a iniqüidade, e salva-me dos homens sanguinários.
3 Bechár ke che paymá pa mani kóshá kaminesh kortag.
3 Pois eis que armam ciladas à minha alma; os fortes se ajuntam contra mim, não por transgressão minha nem por pecado meu, ó Senhor.
4 Man hech gonáh o mayáré nakortag, bale é angat mani sará orosh kanagá tayár ant.
4 Eles correm, e se preparam, sem culpa minha; desperta para me ajudares, e olha.
5 Oo Hodáwand, oo lashkaráni Hodá! Taw Esráilay Hodá ay,
5 Tu, ó Senhor, Deus dos exércitos, Deus de Israel, desperta para punir todas as nações; não tenhas misericórdia de nenhum dos pérfidos que praticam a iniqüidade.
6 Shapá pera tarrant,
6 Eles voltam à tarde, uivam como cães, e andam rodeando a cidade.
7 Bechár ke cha dapá ché dara kanant,
7 Eis que eles soltam gritos; espadas estão nos seus lábios; porque {pensam eles}, quem ouve?
8 Bale taw, oo Hodáwand, áyáni sará kanday,
8 Mas tu, Senhor, te rirás deles; zombarás de todas as nações.
9 Oo mani wák o zór! Tai rahchár án,
9 Em ti, força minha, esperarei; pois Deus é o meu alto refúgio.
10 Hodá pa man mehrabán ent o mani komaká kayt,
10 O meu Deus com a sua benignidade virá ao meu encontro; Deus me fará ver o meu desejo sobre os meus inimigos.
11 Oo Hodáwand ke may espar ay! Áyán makosh,
11 Não os mates, para que meu povo não se esqueça; espalha-os pelo teu poder, e abate-os ó Senhor, escudo nosso.
12 Pa wati dapay gonáh o lontháni habarán
12 Pelo pecado da sua boca e pelas palavras dos seus lábios fiquem presos na sua soberba. Pelas maldições e pelas mentiras que proferem,
13 eshán wati hezhmay tahá gár o gomsár kan,
13 consome-os na tua indignação; consome-os, de modo que não existem mais; para que saibam que Deus reina sobre Jacó, até os confins da terra.
14 Shapá pera tarrant,
14 Eles tornam a vir à tarde, uivam como cães, e andam rodeando a cidade;
15 Warákay shóházá sar sar janána bant o
15 vagueiam buscando o que comer, e resmungam se não se fartarem.
16 Bale man tai kodratay tawsipá sawt o sáza janán,
16 Eu, porém, cantarei a tua força; pela manhã louvarei com alegria a tua benignidade, porquanto tens sido para mim uma fortaleza, e refúgio no dia da minha angústia.
17 Oo mani wák o twán! Tará názénán.
17 A ti, ó força minha, cantarei louvores; porque Deus é a minha fortaleza, é o Deus que me mostra benignidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.