Salmos 51
بلۆچی Balochi (BCC) vs VC
1 Oo Hodá! Pa wati mehrá bechár o
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi, quando o profeta Natã foi encontrá-lo, após o pecado com Betsabé. Tende piedade de mim, Senhor, segundo a vossa bondade. E conforme a imensidade de vossa misericórdia, apagai a minha iniqüidade.
2 Pa sarjami maná cha mayárbárián beshód o
2 Lavai-me totalmente de minha falta, e purificai-me de meu pecado.
3 Chiá ke wati náparmániána zánán o
3 Eu reconheço a minha iniqüidade, diante de mim está sempre o meu pecado.
4 Man tai helápá, tahná tai helápá gonáh kortag o
4 Só contra vós pequei, o que é mau fiz diante de vós. Vossa sentença assim se manifesta justa, e reto o vosso julgamento.
5 Pa rásti man mayárbár pédá butagán o
5 Eis que nasci na culpa, minha mãe concebeu-me no pecado.
6 Nun deljam án ke taw cha mani del o jabiná rástiay lóthók ay o
6 Não obstante, amais a sinceridade de coração. Infundi-me, pois, a sabedoria no mais íntimo de mim.
7 Gón zupáay lambán pákon kan ke pákizaga bán,
7 Aspergi-me com um ramo de hissope e ficarei puro. Lavai-me e me tornarei mais branco do que a neve.
8 Bell ke shádehi o shádmániá beshkonán,
8 Fazei-me ouvir uma palavra de gozo e de alegria, para que exultem os ossos que triturastes.
9 Cha mani gonáhán sar gwaz o
9 Dos meus pecados desviai os olhos, e minhas culpas todas apagai.
10 Oo Hodá! Mani daruná pákén delé bejórhén o
10 Ó meu Deus, criai em mim um coração puro, e renovai-me o espírito de firmeza.
11 Maná cha wati bárgáhá dur maperrén o
11 De vossa face não me rejeiteis, e nem me priveis de vosso santo Espírito.
12 Wati dátagén rakkénagay shádehiá padá beday o
12 Restituí-me a alegria da salvação, e sustentai-me com uma vontade generosa.
13 Gorhá sarkashén mardomán tai ráhán tálima dayán o
13 Então aos maus ensinarei vossos caminhos, e voltarão a vós os pecadores.
14 Oo Hodá! Oo mani rakkénókén Hodá!
14 Deus, ó Deus, meu salvador, livrai-me da pena desse sangue derramado, e a vossa misericórdia a minha língua exaltará.
15 Hodáwandá! Mani lonthán pach kan,
15 Senhor, abri meus lábios, a fim de que minha boca anuncie vossos louvores.
16 Tará pa korbánigá wáhagé nést,
16 Vós não vos aplacais com sacrifícios rituais; e se eu vos ofertasse um sacrifício, não o aceitaríeis.
17 Hodáay delpasondén korbánig, proshtagén arwáh ent.
17 Meu sacrifício, ó Senhor, é um espírito contrito, um coração arrependido e humilhado, ó Deus, que não haveis de desprezar.
18 Pa wati washnódiá bechár o gón Sahyuná mehrabán bay,
18 Senhor, pela vossa bondade, tratai Sião com benevolência, reconstruí os muros de Jerusalém.
19 Gorhá cha rást o ádelén korbánigán shádána bay,
19 Então aceitareis os sacrifícios prescritos, as oferendas e os holocaustos; e sobre vosso altar vítimas vos serão oferecidas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.