Salmos 51

بلۆچی Balochi (BCC) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Oo Hodá! Pa wati mehrá bechár o
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, por teu amor; por tua grande compaixão apaga as minhas transgressões.
2 Pa sarjami maná cha mayárbárián beshód o
2 Lava-me de toda a minha culpa e purifica-me do meu pecado.
3 Chiá ke wati náparmániána zánán o
3 Pois eu mesmo reconheço as minhas transgressões, e o meu pecado sempre me persegue.
4 Man tai helápá, tahná tai helápá gonáh kortag o
4 Contra ti, só contra ti, pequei e fiz o que tu reprovas, de modo que justa é a tua sentença e tens razão em condenar-me.
5 Pa rásti man mayárbár pédá butagán o
5 Sei que sou pecador desde que nasci, sim, desde que me concebeu minha mãe.
6 Nun deljam án ke taw cha mani del o jabiná rástiay lóthók ay o
6 Sei que desejas a verdade no íntimo; e no coração me ensinas a sabedoria.
7 Gón zupáay lambán pákon kan ke pákizaga bán,
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei puro; lava-me, e mais branco do que a neve serei.
8 Bell ke shádehi o shádmániá beshkonán,
8 Faze-me ouvir de novo júbilo e alegria; e os ossos que esmagaste exultarão.
9 Cha mani gonáhán sar gwaz o
9 Esconde o rosto dos meus pecados e apaga todas as minhas iniqüidades.
10 Oo Hodá! Mani daruná pákén delé bejórhén o
10 Cria em mim um coração puro, ó Deus, e renova dentro de mim um espírito estável.
11 Maná cha wati bárgáhá dur maperrén o
11 Não me expulses da tua presença, nem tires de mim o teu Santo Espírito.
12 Wati dátagén rakkénagay shádehiá padá beday o
12 Devolve-me a alegria da tua salvação e sustenta-me com um espírito pronto a obedecer.
13 Gorhá sarkashén mardomán tai ráhán tálima dayán o
13 Então ensinarei os teus caminhos aos transgressores, para que os pecadores se voltem para ti.
14 Oo Hodá! Oo mani rakkénókén Hodá!
14 Livra-me da culpa dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação! E a minha língua aclamará à tua justiça.
15 Hodáwandá! Mani lonthán pach kan,
15 Ó Senhor, dá palavras aos meus lábios, e a minha boca anunciará o teu louvor.
16 Tará pa korbánigá wáhagé nést,
16 Não te deleitas em sacrifícios nem te agradas em holocaustos, se não eu os traria.
17 Hodáay delpasondén korbánig, proshtagén arwáh ent.
17 Os sacrifícios que agradam a Deus são um espírito quebrantado; um coração quebrantado e contrito, ó Deus, não desprezarás.
18 Pa wati washnódiá bechár o gón Sahyuná mehrabán bay,
18 Por tua boa vontade faze Sião prosperar; ergue os muros de Jerusalém.
19 Gorhá cha rást o ádelén korbánigán shádána bay,
19 Então te agradarás dos sacrifícios sinceros, das ofertas queimadas e dos holocaustos; e novilhos serão oferecidos sobre o teu altar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.