Salmos 51
بلۆچی Balochi (BCC) vs NTLH
1 Oo Hodá! Pa wati mehrá bechár o
1 Por causa do teu amor, ó Deus, tem misericórdia de mim. Por causa da tua grande compaixão apaga os meus pecados.
2 Pa sarjami maná cha mayárbárián beshód o
2 Purifica-me de todas as minhas maldades e lava-me do meu pecado.
3 Chiá ke wati náparmániána zánán o
3 Pois eu conheço bem os meus erros, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 Man tai helápá, tahná tai helápá gonáh kortag o
4 Contra ti eu pequei — somente contra ti — e fiz o que detestas. Tu tens razão quando me julgas e estás certo quando me condenas.
5 Pa rásti man mayárbár pédá butagán o
5 De fato, tenho sido mau desde que nasci; tenho sido pecador desde o dia em que fui concebido .
6 Nun deljam án ke taw cha mani del o jabiná rástiay lóthók ay o
6 O que tu queres é um coração sincero; enche o meu coração com a tua sabedoria.
7 Gón zupáay lambán pákon kan ke pákizaga bán,
7 Tira de mim o meu pecado, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais branco do que a neve.
8 Bell ke shádehi o shádmániá beshkonán,
8 Faze-me ouvir outra vez os sons de alegria e de felicidade; e, ainda que tenhas me esmagado e quebrado, eu serei feliz de novo.
9 Cha mani gonáhán sar gwaz o
9 Não olhes para os meus pecados e apaga todas as minhas maldades.
10 Oo Hodá! Mani daruná pákén delé bejórhén o
10 Ó Deus, cria em mim um coração puro e dá-me uma vontade nova e firme!
11 Maná cha wati bárgáhá dur maperrén o
11 Não me expulses da tua presença, nem tires de mim o teu santo Espírito.
12 Wati dátagén rakkénagay shádehiá padá beday o
12 Dá-me novamente a alegria da tua salvação e conserva em mim o desejo de ser obediente.
13 Gorhá sarkashén mardomán tai ráhán tálima dayán o
13 Então ensinarei aos desobedientes as tuas e eles voltarão a ti.
14 Oo Hodá! Oo mani rakkénókén Hodá!
14 Ó Deus, meu Salvador, livra-me da morte, e com alegria eu anunciarei a tua salvação!
15 Hodáwandá! Mani lonthán pach kan,
15 Ó Senhor, põe as palavras certas na minha boca, e eu te louvarei!
16 Tará pa korbánigá wáhagé nést,
16 Tu não queres que eu te ofereça tu não gostas que animais sejam queimados como oferta a ti.
17 Hodáay delpasondén korbánig, proshtagén arwáh ent.
17 Ó Deus, o meu sacrifício é um espírito humilde; tu não rejeitarás um coração humilde e arrependido.
18 Pa wati washnódiá bechár o gón Sahyuná mehrabán bay,
18 Ó Deus, com a tua bondade, ajuda Jerusalém e constrói de novo as suas muralhas!
19 Gorhá cha rást o ádelén korbánigán shádána bay,
19 Então terás prazer em receber os sacrifícios certos e os animais que são totalmente queimados. E touros novos serão oferecidos no teu altar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.