Salmos 51
بلۆچی Balochi (BCC) vs NVT
1 Oo Hodá! Pa wati mehrá bechár o
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, por causa do teu amor. Por causa da tua grande compaixão, apaga as manchas de minha rebeldia.
2 Pa sarjami maná cha mayárbárián beshód o
2 Lava-me de toda a minha culpa, purifica-me do meu pecado.
3 Chiá ke wati náparmániána zánán o
3 Pois reconheço minha rebeldia; meu pecado me persegue todo o tempo.
4 Man tai helápá, tahná tai helápá gonáh kortag o
4 Pequei contra ti, somente contra ti; fiz o que é mau aos teus olhos. Por isso, tens razão no que dizes, e é justo teu julgamento contra mim.
5 Pa rásti man mayárbár pédá butagán o
5 Pois sou pecador desde que nasci, sim, desde que minha mãe me concebeu.
6 Nun deljam án ke taw cha mani del o jabiná rástiay lóthók ay o
6 Tu, porém, desejas a verdade no íntimo e no coração me mostras a sabedoria.
7 Gón zupáay lambán pákon kan ke pákizaga bán,
7 Purifica-me de minha impureza, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais branco que a neve.
8 Bell ke shádehi o shádmániá beshkonán,
8 Devolve-me a alegria e a felicidade! Tu me quebraste; agora, permite que eu exulte outra vez.
9 Cha mani gonáhán sar gwaz o
9 Não continues a olhar para meus pecados; remove as manchas de minha culpa.
10 Oo Hodá! Mani daruná pákén delé bejórhén o
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro; renova dentro de mim um espírito firme.
11 Maná cha wati bárgáhá dur maperrén o
11 Não me expulses de tua presença e não retires de mim teu Santo Espírito.
12 Wati dátagén rakkénagay shádehiá padá beday o
12 Restaura em mim a alegria de tua salvação e torna-me disposto a te obedecer.
13 Gorhá sarkashén mardomán tai ráhán tálima dayán o
13 Então ensinarei teus caminhos aos rebeldes, e eles voltarão a ti.
14 Oo Hodá! Oo mani rakkénókén Hodá!
14 Perdoa-me por ter derramado sangue, ó Deus de minha salvação; então, com alegria, anunciarei tua justiça.
15 Hodáwandá! Mani lonthán pach kan,
15 Abre meus lábios, Senhor, para que minha boca te louve.
16 Tará pa korbánigá wáhagé nést,
16 Tu não desejas sacrifícios, do contrário eu os ofereceria; também não queres holocaustos.
17 Hodáay delpasondén korbánig, proshtagén arwáh ent.
17 O sacrifício que desejas é um espírito quebrantado; não rejeitarás um coração humilde e arrependido.
18 Pa wati washnódiá bechár o gón Sahyuná mehrabán bay,
18 Olha com favor para Sião e ajuda-a; reconstrói os muros de Jerusalém.
19 Gorhá cha rást o ádelén korbánigán shádána bay,
19 Então te agradarás dos sacrifícios de justiça, dos holocaustos e das ofertas queimadas; e sobre teu altar novilhos voltarão a ser sacrificados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.