Salmos 33

بلۆچی Balochi (BCC) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Oo pahrézkárán! Hodáwanday bárgáhá pa shádehi kukkár kanét,
1 Exultai no Senhor, ó justos, pois aos retos convém o louvor.
2 Hodáwandá gón chang benázénét,
2 Celebrai o Senhor com a cítara, entoai-lhe hinos na harpa de dez cordas.
3 Pa áiá, nókén sawté byárét,
3 Cantai-lhe um cântico novo, acompanhado de instrumentos de música,
4 Chiá ke Hodáay habar tachk o rást ent o
4 porque a palavra do Senhor é reta, em todas as suas obras resplandece a fidelidade:
5 Áiá adl o rásti dósta bit,
5 ele ama a justiça e o direito, da bondade do Senhor está cheia a terra.
6 Gón Hodáwanday gál o habará ásmán addh butagant o
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e pelo sopro de sua boca todo o seu exército.
7 Daryáay ápán mocch o hákótha kant o
7 Ele junta as águas do mar como num odre, e em reservatórios encerra as ondas.
8 Sajjahén zemin cha Hodáwandá betorsit,
8 Tema ao Senhor toda a terra; reverenciem-no todos os habitantes do globo.
9 Chiá ke áiá gwasht o hamá chizz paym but,
9 Porque ele disse e tudo foi feito, ele ordenou e tudo existiu.
10 Hodáwand, kawmáni shawrbandián pacha réchit o
10 O Senhor desfaz os planos das nações pagãs, reduz a nada os projetos dos povos.
11 Bale Hodáwanday shawr o saláh abadmán ant,
11 Só os desígnios do Senhor permanecem eternamente e os pensamentos de seu coração por todas as gerações.
12 Bahtáwar hamá kawm ent ke Hodáwand áiay Hodá ent,
12 Feliz a nação que tem o Senhor por seu Deus, e o povo que ele escolheu para sua herança.
13 Hodáwand cha ásmáná jahláda chárit o
13 O Senhor olha dos céus, vê todos os filhos dos homens.
14 cha wati bádsháhi tahtá
14 Do alto de sua morada observa todos os habitantes da terra,
15 á ke é sajjahénáni deli jórh kortag o
15 ele que formou o coração de cada um e está atento a cada uma de suas ações.
16 Bádsháhá, wati lashkaray mazani nejáta nadant o
16 Não vence o rei pelo numeroso exército, nem se livra o guerreiro pela grande força.
17 Pa sóbén bayagá, aspay sará omét bandag náhudag ent,
17 O cavalo não é penhor de vitória, nem salva pela sua resistência.
18 Haw! Hodáwanday chamm gón hamáyán ent ke cha áiá torsant,
18 Eis os olhos do Senhor pousados sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua bondade,
19 tánke áyáni arwáhá cha marká berakkénit o
19 a fim de livrar-lhes a alma da morte e nutri-los no tempo da fome.
20 May arwáh Hodáwanday wadárá ent,
20 Nossa alma espera no Senhor, porque ele é nosso amparo e nosso escudo.
21 May del áiay bárgáhá shádmánia kant,
21 Nele, pois, se alegra o nosso coração, em seu santo nome confiamos.
22 Oo Hodáwand! Tai mehr may sará sáhél bát,
22 Seja-nos manifestada, Senhor, a vossa misericórdia, como a esperamos de vós.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.