Salmos 33
بلۆچی Balochi (BCC) vs NTLH
1 Oo pahrézkárán! Hodáwanday bárgáhá pa shádehi kukkár kanét,
1 Todos vocês que obedecem a Deus, o alegrem-se por causa daquilo que ele tem feito! Louvem a Deus, todas as pessoas honestas.
2 Hodáwandá gón chang benázénét,
2 Toquem lira em louvor ao Senhor , cantem louvores com acompanhamento de
3 Pa áiá, nókén sawté byárét,
3 Cantem a Deus uma nova canção, toquem harpa e gritem bem alto.
4 Chiá ke Hodáay habar tachk o rást ent o
4 As palavras do Senhor são verdadeiras; tudo o que ele faz merece confiança.
5 Áiá adl o rásti dósta bit,
5 O Senhor Deus ama tudo o que é certo e justo; a terra está cheia do seu amor.
6 Gón Hodáwanday gál o habará ásmán addh butagant o
6 Por meio da sua palavra, o pela sua ordem, ele criou o sol, a lua e as estrelas.
7 Daryáay ápán mocch o hákótha kant o
7 Deus juntou os mares num lugar só e guardou os oceanos em reservatórios.
8 Sajjahén zemin cha Hodáwandá betorsit,
8 Que toda a terra tema a Deus, o Que todos os habitantes do mundo o temam!
9 Chiá ke áiá gwasht o hamá chizz paym but,
9 Pois ele falou, e o mundo foi criado; ele deu ordem, e tudo apareceu.
10 Hodáwand, kawmáni shawrbandián pacha réchit o
10 O Senhor acaba com os planos das nações, ele não deixa que eles se realizem.
11 Bale Hodáwanday shawr o saláh abadmán ant,
11 Mas o que o Senhor planeja dura para sempre, as suas decisões permanecem eternamente.
12 Bahtáwar hamá kawm ent ke Hodáwand áiay Hodá ent,
12 Feliz a nação que tem o Feliz o povo que Deus escolheu para ser dele!
13 Hodáwand cha ásmáná jahláda chárit o
13 O Senhor Deus olha do céu e vê toda a humanidade.
14 cha wati bádsháhi tahtá
14 Do lugar onde mora, ele observa todos os que vivem na terra.
15 á ke é sajjahénáni deli jórh kortag o
15 É Deus quem forma a mente deles e quem sabe tudo o que fazem.
16 Bádsháhá, wati lashkaray mazani nejáta nadant o
16 Nenhum rei vence por ter um exército poderoso, nem os soldados conseguem a vitória por causa da sua força.
17 Pa sóbén bayagá, aspay sará omét bandag náhudag ent,
17 Não são os cavalos de guerra que ganham a batalha; a sua grande força não pode salvar ninguém.
18 Haw! Hodáwanday chamm gón hamáyán ent ke cha áiá torsant,
18 É o Senhor Deus quem protege aqueles que o é ele quem guarda aqueles que confiam no seu amor.
19 tánke áyáni arwáhá cha marká berakkénit o
19 Ele os salva da morte e nos tempos de fome os conserva com vida.
20 May arwáh Hodáwanday wadárá ent,
20 Nós pomos a nossa esperança em Deus, o ele é a nossa ajuda e o nosso
21 May del áiay bárgáhá shádmánia kant,
21 O nosso coração se alegra por causa do que o nós confiamos nele porque ele é santo.
22 Oo Hodáwand! Tai mehr may sará sáhél bát,
22 Ó Senhor Deus, que o teu amor nos acompanhe, pois nós pomos em ti a nossa esperança!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.