Salmos 33

بلۆچی Balochi (BCC) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Oo pahrézkárán! Hodáwanday bárgáhá pa shádehi kukkár kanét,
1 Cantem de alegria ao Senhor, vocês que são justos; aos que são retos fica bem louvá-lo.
2 Hodáwandá gón chang benázénét,
2 Louvem o Senhor com harpa; ofereçam-lhe música com lira de dez cordas.
3 Pa áiá, nókén sawté byárét,
3 Cantem-lhe uma nova canção; toquem com habilidade ao aclamá-lo.
4 Chiá ke Hodáay habar tachk o rást ent o
4 Pois a palavra do Senhor é verdadeira; ele é fiel em tudo o que faz.
5 Áiá adl o rásti dósta bit,
5 Ele ama a justiça e a retidão; a terra está cheia da bondade do Senhor.
6 Gón Hodáwanday gál o habará ásmán addh butagant o
6 Mediante a palavra do Senhor foram feitos os céus, e os corpos celestes, pelo sopro de sua boca.
7 Daryáay ápán mocch o hákótha kant o
7 Ele ajunta as águas do mar num só lugar; das profundezas faz reservatórios.
8 Sajjahén zemin cha Hodáwandá betorsit,
8 Toda a terra tema o Senhor; tremam diante dele todos os habitantes do mundo.
9 Chiá ke áiá gwasht o hamá chizz paym but,
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele ordenou, e tudo surgiu.
10 Hodáwand, kawmáni shawrbandián pacha réchit o
10 O Senhor desfaz os planos das nações e frustra os propósitos dos povos.
11 Bale Hodáwanday shawr o saláh abadmán ant,
11 Mas os planos do Senhor permanecem para sempre, os propósitos do seu coração, por todas as gerações.
12 Bahtáwar hamá kawm ent ke Hodáwand áiay Hodá ent,
12 Como é feliz a nação que tem o Senhor como Deus, o povo que ele escolheu para lhe pertencer!
13 Hodáwand cha ásmáná jahláda chárit o
13 Dos céus olha o Senhor e vê toda a humanidade;
14 cha wati bádsháhi tahtá
14 do seu trono ele observa todos os habitantes da terra;
15 á ke é sajjahénáni deli jórh kortag o
15 ele, que forma o coração de todos, que conhece tudo o que fazem.
16 Bádsháhá, wati lashkaray mazani nejáta nadant o
16 Nenhum rei se salva pelo tamanho do seu exército; nenhum guerreiro escapa por sua grande força.
17 Pa sóbén bayagá, aspay sará omét bandag náhudag ent,
17 O cavalo é vã esperança de vitória; apesar da sua grande força, é incapaz de salvar.
18 Haw! Hodáwanday chamm gón hamáyán ent ke cha áiá torsant,
18 Mas o Senhor protege aqueles que o temem, e os que firmam a esperança no seu amor,
19 tánke áyáni arwáhá cha marká berakkénit o
19 para livrá-los da morte e garantir-lhes vida, mesmo em tempos de fome.
20 May arwáh Hodáwanday wadárá ent,
20 Nossa esperança está no Senhor; ele é o nosso auxílio e a nossa proteção.
21 May del áiay bárgáhá shádmánia kant,
21 Nele se alegra o nosso coração, pois confiamos no seu santo nome.
22 Oo Hodáwand! Tai mehr may sará sáhél bát,
22 Esteja sobre nós o teu amor, Senhor, como está em ti a nossa esperança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.