Salmos 33

بلۆچی Balochi (BCC) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Oo pahrézkárán! Hodáwanday bárgáhá pa shádehi kukkár kanét,
1 Cantem de alegria ao S enhor , vocês que são justos; é apropriado que os íntegros o louvem.
2 Hodáwandá gón chang benázénét,
2 Celebrem ao S enhor com melodias da harpa, toquem música para ele com instrumento de dez cordas.
3 Pa áiá, nókén sawté byárét,
3 Entoem para ele um novo cântico, toquem com habilidade e cantem com alegria.
4 Chiá ke Hodáay habar tachk o rást ent o
4 Pois a palavra do S enhor é verdadeira e podemos confiar em tudo que ele faz.
5 Áiá adl o rásti dósta bit,
5 Ele ama o que é justo e bom; o amor do S
6 Gón Hodáwanday gál o habará ásmán addh butagant o
6 O S enhor falou, e os céus foram criados; pelo sopro de sua boca as estrelas nasceram.
7 Daryáay ápán mocch o hákótha kant o
7 Determinou os limites do mar e juntou os oceanos em reservatórios.
8 Sajjahén zemin cha Hodáwandá betorsit,
8 Que o mundo inteiro tema o S enhor , e todos os habitantes da terra tremam diante dele.
9 Chiá ke áiá gwasht o hamá chizz paym but,
9 Pois, quando ele falou, o mundo veio a existir; tudo surgiu por sua ordem.
10 Hodáwand, kawmáni shawrbandián pacha réchit o
10 O S enhor desfaz os planos das nações e frustra os projetos dos povos.
11 Bale Hodáwanday shawr o saláh abadmán ant,
11 Mas os planos do S enhor permanecem para sempre; seus propósitos jamais serão abalados.
12 Bahtáwar hamá kawm ent ke Hodáwand áiay Hodá ent,
12 Como é feliz a nação cujo Deus é o S enhor , cujo povo ele escolheu para lhe pertencer!
13 Hodáwand cha ásmáná jahláda chárit o
13 O S enhor olha dos céus e vê toda a humanidade.
14 cha wati bádsháhi tahtá
14 De seu trono ele observa todos os habitantes da terra.
15 á ke é sajjahénáni deli jórh kortag o
15 Formou o coração de cada um; por isso, entende tudo que fazem.
16 Bádsháhá, wati lashkaray mazani nejáta nadant o
16 Nem mesmo um poderoso exército pode salvar um rei; grande força não é suficiente para livrar um guerreiro.
17 Pa sóbén bayagá, aspay sará omét bandag náhudag ent,
17 Não confie em seu cavalo de guerra para obter vitória; apesar de toda a sua força, ele não é capaz de salvá-lo.
18 Haw! Hodáwanday chamm gón hamáyán ent ke cha áiá torsant,
18 O S enhor , porém, está atento aos que o temem, aos que esperam por seu amor.
19 tánke áyáni arwáhá cha marká berakkénit o
19 Ele os livra da morte e os conserva com vida em tempos de fome.
20 May arwáh Hodáwanday wadárá ent,
20 Nossa esperança está no S enhor ; ele é nosso auxílio e nosso escudo.
21 May del áiay bárgáhá shádmánia kant,
21 Nele nosso coração se alegra, pois confiamos em seu santo nome.
22 Oo Hodáwand! Tai mehr may sará sáhél bát,
22 Que o teu amor nos cerque, S enhor , pois só em ti temos esperança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.