Salmos 118
بلۆچی Balochi (BCC) vs NAA
1 Hodáwanday shográ begerét
1 Deem graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 Esráil begwashát:
2 Diga, pois, Israel: “Sim, a sua misericórdia dura para sempre.”
3 Hárunay lóg begwashát:
3 Diga, pois, a casa de Arão: “Sim, a sua misericórdia dura para sempre.”
4 Hodátors begwashátant:
4 Digam, pois, os que temem o “Sim, a sua misericórdia dura para sempre.”
5 Wati tangián gón Hodáwandá peryáton kort,
5 Na angústia, invoquei o Senhor ; e o e me pôs a salvo.
6 Hodáwand gón man ent, mana natorsán.
6 O Senhor está comigo; não temerei. O que é que alguém pode me fazer?
7 Hodáwand gón man ent, mani madat kanók,
7 O Senhor está comigo, para me ajudar; por isso, verei a derrota dos meus inimigos.
8 Hodáay kerrá panáh zurag
8 Melhor é buscar refúgio no do que confiar nos seres humanos.
9 Hodáay kerrá panáh zurag
9 Melhor é buscar refúgio no do que confiar em príncipes.
10 Sajjahén kawmán maná angerr kort,
10 Todas as nações me cercaram, mas em nome do
11 Maná cha har némagá chapp o chágerdesh kort,
11 Elas me cercaram, sim, me cercaram de todos os lados; mas em nome do
12 Chó bénagmakeská mani sará per retkant,
12 Como abelhas me cercaram, porém como fogo em espinhos foram queimados; em nome do
13 Maná sakká télánkesh dát ke bekapán,
13 Empurraram-me violentamente para me fazer cair, porém o
14 Hodáwand mani zór o mani sawt ent,
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico, porque ele me salvou.
15 Pahrézkáráni tambuáni tahá sóbén bayag o shádmániay kukkár ent:
15 Nas tendas dos justos há voz de júbilo e de salvação; a mão do
16 Hodáwanday rástén dast chest butag,
16 A mão do Senhor se eleva, a mão do
17 Mana namerán, zendaga mánán o
17 Não morrerei; pelo contrário, viverei e contarei as obras do
18 Hodáwandá maná sharr adab dát,
18 O Senhor me castigou severamente, mas não me entregou à morte.
19 Adl o rástiay darwázagán pa man pach kan,
19 Abram as portas da justiça para mim; entrarei por elas e darei graças ao
20 Esh ent Hodáwanday darwázag
20 Esta é a porta do Senhor ; por ela entrarão os justos.
21 Tai shográ gerán ke taw maná passaw dát,
21 Graças te dou porque me escutaste e foste a minha salvação.
22 Á seng ke bánbandén ostáyán pasond nakort o nazort,
22 A pedra que os construtores rejeitaram, essa veio a ser a pedra angular.
23 É Hodáwanday kár ent o
23 Isto procede do Senhor e é maravilhoso aos nossos olhos.
24 Esh ent hamá róch ke Hodáwandá áwortag,
24 Este é o dia que o Senhor fez; exultemos e alegremo-nos nele.
25 Oo Hodáwand! Márá berakkén.
25 Oh! Salva-nos, Senhor , nós te pedimos; oh! prosperidade!
26 Mobárak bát hamá ke Hodáwanday námá kayt.
26 Bendito o que vem em nome do Da Casa do nós os abençoamos.
27 Hodáwand, Hodá ent,
27 O Senhor é Deus, ele é a nossa luz; adornem a festa com ramos até as pontas do altar.
28 Taw mani Hodá ay,
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, eu te exaltarei.
29 Hodáwanday shográ begerét
29 Deem graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.