Salmos 118
بلۆچی Balochi (BCC) vs ARIB
1 Hodáwanday shográ begerét
1 Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Esráil begwashát:
2 Diga, pois, Israel: A sua benignidade dura para sempre.
3 Hárunay lóg begwashát:
3 Diga, pois, a casa de Arão: A sua benignidade dura para sempre.
4 Hodátors begwashátant:
4 Digam, pois, os que temem ao Senhor: A sua benignidade dura para sempre.
5 Wati tangián gón Hodáwandá peryáton kort,
5 Do meio da angústia invoquei o Senhor; o Senhor me ouviu, e me pôs em um lugar largo.
6 Hodáwand gón man ent, mana natorsán.
6 O Senhor é por mim, não recearei; que me pode fazer o homem?
7 Hodáwand gón man ent, mani madat kanók,
7 O Senhor é por mim entre os que me ajudam; pelo que verei cumprido o meu desejo sobre os que me odeiam.
8 Hodáay kerrá panáh zurag
8 É melhor refugiar-se no Senhor do que confiar no homem.
9 Hodáay kerrá panáh zurag
9 É melhor refugiar-se no Senhor do que confiar nos príncipes.
10 Sajjahén kawmán maná angerr kort,
10 Todas as nações me cercaram, mas em nome do Senhor eu as exterminei.
11 Maná cha har némagá chapp o chágerdesh kort,
11 Cercaram-me, sim, cercaram-me; mas em nome do Senhor eu as exterminei.
12 Chó bénagmakeská mani sará per retkant,
12 Cercaram-me como abelhas, mas apagaram-se como fogo de espinhos; pois em nome do Senhor as exterminei.
13 Maná sakká télánkesh dát ke bekapán,
13 Com força me impeliste para me fazeres cair, mas o Senhor me ajudou.
14 Hodáwand mani zór o mani sawt ent,
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico; tornou-se a minha salvação.
15 Pahrézkáráni tambuáni tahá sóbén bayag o shádmániay kukkár ent:
15 Nas tendas dos justos há jubiloso cântico de vitória; a destra do Senhor faz proezas.
16 Hodáwanday rástén dast chest butag,
16 A destra do Senhor se exalta, a destra do Senhor faz proezas.
17 Mana namerán, zendaga mánán o
17 Não morrerei, mas viverei, e contarei as obras do Senhor.
18 Hodáwandá maná sharr adab dát,
18 O Senhor castigou-me muito, mas não me entregou à morte.
19 Adl o rástiay darwázagán pa man pach kan,
19 Abre-me as portas da justiça, para que eu entre por elas e dê graças ao Senhor.
20 Esh ent Hodáwanday darwázag
20 Esta é a porta do Senhor; por ela os justos entrarão.
21 Tai shográ gerán ke taw maná passaw dát,
21 Graças te dou porque me ouviste, e te tornaste a minha salvação.
22 Á seng ke bánbandén ostáyán pasond nakort o nazort,
22 A pedra que os edificadores rejeitaram, essa foi posta como pedra angular.
23 É Hodáwanday kár ent o
23 Foi o Senhor que fez isto e é maravilhoso aos nossos olhos.
24 Esh ent hamá róch ke Hodáwandá áwortag,
24 Este é o dia que o Senhor fez; regozijemo-nos, e alegremo-nos nele.
25 Oo Hodáwand! Márá berakkén.
25 Ó Senhor, salva, nós te pedimos; ó Senhor, nós te pedimos, envia-nos a prosperidade.
26 Mobárak bát hamá ke Hodáwanday námá kayt.
26 Bendito aquele que vem em nome do Senhor; da casa do Senhor vos bendizemos.
27 Hodáwand, Hodá ent,
27 O Senhor é Deus, e nos concede a luz; atai a vítima da festa com cordas às pontas do altar.
28 Taw mani Hodá ay,
28 Tu és o meu Deus, e eu te darei graças; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 Hodáwanday shográ begerét
29 Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre. a tua palavra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.