Salmos 108

بلۆچی Balochi (BCC) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Mani del jam ent, oo Hodá!
1 Cântico. Salmo de Davi. Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; vou cantar e salmodiar. Desperta-te, ó minha alma;
2 Oo soróz o changán! Ágah bét.
2 despertai-vos, harpa e cítara; quero acordar a aurora.
3 Kawmáni nyámá tai shográ gerán, oo Hodáwand!
3 Entre os povos, Senhor, vos louvarei; salmodiarei a vós entre as nações,
4 ke tai mehr báz ent,
4 porque acima dos céus se eleva a vossa misericórdia, e até as nuvens a vossa fidelidade.
5 Oo Hodá! Ásmánáni sarborá tai mazansháni názénag bát o
5 Resplandecei, ó Deus, nas alturas dos céus, e brilhe a vossa glória sobre a terra inteira.
6 Gón wati rástén dastá berakkén o maná passaw beday
6 Para ficarem livres vossos amigos, ajudai-nos com vossa mão, ouvi-nos.
7 Hodáyá cha wati pákiá habar kortag:
7 Deus falou no seu santuário: Triunfarei, e me apoderarei de Siquém, medirei com o cordel o vale de Sucot.
8 Galyád manig ent o Manassi manig,
8 Minha é a terra de Galaad, minha a de Manassés; Efraim será o elmo de minha cabeça; Judá, o meu cetro;
9 Muáb dasshódi trasht,
9 Moab, a bacia em que me lavo. Sobre Edom porei minhas sandálias, cantarei vitória sobre a Filistéia.
10 Kay maná pasilbandén shahrá kárit?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me levará até Edom?
11 Oo Hodá! Taw hamá naay ke márá yalahet kortag?
11 Quem, senão vós, Senhor, que nos repelistes, e já não andais à frente dos nossos exércitos?
12 May dozhmenáni démá márá madat kan,
12 Dai-nos auxílio contra o inimigo, porque é vão qualquer socorro humano.
13 Hodá ke gón ent, sóbéna bén,
13 Com Deus faremos proezas, ele esmagará os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.