Salmos 108
بلۆچی Balochi (BCC) vs BKJ
1 Mani del jam ent, oo Hodá!
1 Canção ou Salmo de Davi. Ó Deus, meu coração está firme; eu cantarei e darei louvores, até com a minha glória.
2 Oo soróz o changán! Ágah bét.
2 Acordai, saltério e harpa; eu mesmo acordarei cedo.
3 Kawmáni nyámá tai shográ gerán, oo Hodáwand!
3 Eu te louvarei, ó SENHOR, entre o povo, e cantarei louvores a ti entre as nações.
4 ke tai mehr báz ent,
4 Pois a tua misericórdia é grande sobre os céus; e a tua verdade alcança até as nuvens.
5 Oo Hodá! Ásmánáni sarborá tai mazansháni názénag bát o
5 Sê tu exaltado, ó Deus, sobre os céus, e a tua glória sobre toda a terra;
6 Gón wati rástén dastá berakkén o maná passaw beday
6 para que os teus amados sejam libertos, salva com a tua direita, e responde-me.
7 Hodáyá cha wati pákiá habar kortag:
7 Deus falou na sua santidade: Eu me regozijarei, dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Galyád manig ent o Manassi manig,
8 Gileade é meu; Manassés é meu; Efraim também é a força da minha cabeça; Judá é meu legislador.
9 Muáb dasshódi trasht,
9 Moabe é meu vaso de lavar; sobre Edom lançarei minha sandália; sobre a Filístia triunfarei.
10 Kay maná pasilbandén shahrá kárit?
10 Quem me trará para a cidade forte? Quem me levará para dentro de Edom?
11 Oo Hodá! Taw hamá naay ke márá yalahet kortag?
11 Não irás tu, ó Deus, que nos rejeitaste? E não irás tu, ó Deus, adiante com os nossos exércitos?
12 May dozhmenáni démá márá madat kan,
12 Dá-nos o socorro na tribulação; pois vão é o socorro do homem.
13 Hodá ke gón ent, sóbéna bén,
13 Através de Deus agiremos valentemente, pois ele é aquele que pisará nossos inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.