Salmos 91
Bible in Basic English (BBE) vs NVT
1 Happy is he whose resting-place is in the secret of the Lord, and under the shade of the wings of the Most High;
1 Aquele que habita no abrigo do Altíssimo encontrará descanso à sombra do Todo-poderoso.
2 Who says of the Lord, He is my safe place and my tower of strength: he is my God, in whom is my hope.
2 Isto eu declaro a respeito do S enhor : ele é meu refúgio, meu lugar seguro, ele é meu Deus e nele confio.
3 He will take you out of the bird-net, and keep you safe from wasting disease.
3 Pois ele o livrará das armadilhas da vida e o protegerá de doenças mortais.
4 You will be covered by his feathers; under his wings you will be safe: his good faith will be your salvation.
4 Ele o cobrirá com as suas penas e o abrigará sob as suas asas; a sua fidelidade é armadura e proteção.
5 You will have no fear of the evil things of the night, or of the arrow in flight by day,
5 Não tenha medo dos terrores da noite, nem da flecha que voa durante o dia.
6 Or of the disease which takes men in the dark, or of the destruction which makes waste when the sun is high.
6 Não tema a praga que se aproxima na escuridão, nem a calamidade que devasta ao meio-dia.
7 You will see a thousand falling by your side, and ten thousand at your right hand; but it will not come near you.
7 Ainda que mil caiam ao seu lado e dez mil morram ao seu redor, você não será atingido.
8 Only with your eyes will you see the reward of the evil-doers.
8 Basta abrir os olhos, e verá como são castigados os perversos.
9 Because you have said, I am in the hands of the Lord, the Most High is my safe resting-place;
9 Se você se refugiar no S enhor , se fizer do Altíssimo seu abrigo,
10 No evil will come on you, and no disease will come near your tent.
10 nenhum mal o atingirá, nenhuma praga se aproximará de sua casa.
11 For he will give you into the care of his angels to keep you wherever you go.
11 Pois ele ordenará a seus anjos que o protejam aonde quer que você vá.
12 In their hands they will keep you up, so that your foot may not be crushed against a stone.
12 Eles o sustentarão com as mãos, para que não machuque o pé em alguma pedra.
13 You will put your foot on the lion and the snake; the young lion and the great snake will be crushed under your feet.
13 Você pisará leões e cobras, esmagará leões ferozes e serpentes debaixo dos pés.
14 Because he has given me his love, I will take him out of danger: I will put him in a place of honour, because he has kept my name in his heart.
14 O S enhor diz: “Livrarei aquele que me ama, protegerei o que confia em meu nome.
15 When his cry comes up to me, I will give him an answer: I will be with him in trouble; I will make him free from danger and give him honour.
15 Quando clamar por mim, eu responderei e estarei com ele em meio às dificuldades; eu o resgatarei e lhe darei honra.
16 With long life will he be rewarded; and I will let him see my salvation.
16 Com vida longa o recompensarei e lhe darei minha salvação”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.