Salmos 68

Bible in Basic English (BBE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 To the chief music-maker. Of David. A Psalm. A Song.
1 Levanta-te, ó Deus, e dispersa teus inimigos; fujam de ti todos que te odeiam.
2 \68:1\Let God be seen, and let his haters be put to flight; let those who are against him be turned back before him.
2 Sopra-os para longe como fumaça e derrete-os como cera no fogo. Que os perversos sejam destruídos na presença de Deus.
3 \68:2\Let them be like smoke before the driving wind; as wax turning soft before the fire, so let them come to an end before the power of God.
3 Que os justos, porém, se alegrem; exultem na presença de Deus e sejam cheios de alegria.
4 \68:3\But let the upright be glad; let them have delight before God; let them be full of joy.
4 Cantem louvores a Deus e a seu nome, exaltem aquele que cavalga sobre as nuvens. Seu nome é S alegrem-se em sua presença!
5 \68:4\Make songs to God, make songs of praise to his name; make a way for him who comes through the waste lands; his name is Jah; be glad before him.
5 Pai dos órfãos, defensor das viúvas, esse é Deus, cuja habitação é santa.
6 \68:5\A father to those who have no father, a judge of the widows, is God in his holy place.
6 Deus dá uma família aos que vivem sós; liberta os presos e os faz prosperar. Os rebeldes, porém, ele faz morar em terra árida.
7 \68:6\Those who are without friends, God puts in families; he makes free those who are in chains; but those who are turned away from him are given a dry land.
7 Ó Deus, quando conduziste teu povo, quando marchaste através do deserto, Interlúdio
8 \68:7\O God, when you went out before your people, wandering through the waste land; (Selah.)
8 a terra tremeu, e o céu derramou chuva, diante de ti, o Deus do Sinai, diante de ti, o Deus de Israel.
9 \68:8\The earth was shaking and the heavens were streaming, because God was present; even Sinai itself was moved before God, the God of Israel.
9 Enviaste muitas chuvas, ó Deus, para refrescar a terra exausta.
10 \68:9\You, O God, did freely send the rain, giving strength to the weariness of your heritage.
10 Ali teu povo se estabeleceu, e com farta colheita, ó Deus, proveste aos necessitados.
11 \68:10\Those whose resting-place was there, even the poor, were comforted by your good things, O God.
11 O Senhor dá a ordem, e um grande exército
12 \68:11\The Lord gives the word; great is the number of the women who make it public.
12 Reis inimigos e seus exércitos fogem, enquanto as mulheres repartem em casa os despojos.
13 \68:12\Kings of armies quickly go in flight: and the women in the houses make a division of their goods.
13 Mesmo os que viviam entre os currais de ovelhas encontraram pombas com asas de prata e penas de ouro.
14 \68:13\Will you take your rest among the flocks? like the wings of a dove covered with silver, and its feathers with yellow gold.
14 O Todo-poderoso dispersou os reis, como uma tempestade de neve sobre o monte Zalmom.
15 \68:14\When the Most High put the kings to flight, it was as white as snow in Salmon.
15 Os montes de Basã são majestosos, com cumes altos que chegam até o céu.
16 \68:15\A hill of God is the hill of Bashan; a hill with high tops is the hill of Bashan.
16 Ó montes elevados, por que olham com inveja para o monte Sião, onde Deus escolheu habitar, onde o S
17 \68:16\Why are you looking with envy, you high hills, on the hill desired by God as his resting-place? truly, God will make it his house for ever.
17 Cercado de milhares e milhares de carruagens, o Senhor veio do monte Sinai para seu santuário.
18 \68:17\The war-carriage of God is among Israel's thousands; the Lord has come from Sinai to the holy place.
18 Quando subiste às alturas, levaste muitos prisioneiros; recebeste dádivas do povo, até mesmo dos que se rebelaram contra ti. Agora o S
19 \68:18\You have gone up on high, taking your prisoners with you; you have taken offerings from men; the Lord God has taken his place on the seat of his power.
19 Louvado seja o Senhor; louvado seja Deus, nosso salvador! A cada dia ele nos carrega em seus braços. Interlúdio
20 \68:19\Praise be to the Lord, who is our support day by day, even the God of our salvation. (Selah.)
20 O nosso Deus é Deus que salva! O S
21 \68:20\Our God is for us a God of salvation; his are the ways out of death.
21 Deus esmagará a cabeça de seus inimigos, esmagará o crânio dos que insistem em pecar.
22 \68:21\The heads of the haters of God will be crushed; even the head of him who still goes on in his evil ways.
22 O Senhor diz: “De Basã farei descer meus inimigos; das profundezas do mar os farei subir.
23 \68:22\The Lord said, I will make them come back from Bashan, and from the deep parts of the sea;
23 Você, meu povo, lavará os pés no sangue deles, e até seus cães terão sua porção!”.
24 \68:23\So that your foot may be red with blood, and the tongues of your dogs with the same.
24 Já se vê teu cortejo, ó Deus, o cortejo de meu Deus e Rei, entrando no santuário.
25 \68:24\We see your going, O God: even the going of my God, my King, into the holy place.
25 À frente vão os cantores, atrás vêm os músicos, no meio vêm as moças tocando tamborins.
26 \68:25\The makers of songs go before, the players of music come after, among the young girls playing on brass instruments.
26 Louvem a Deus, todos vocês, louvem o S
27 \68:26\Give praise to God in the great meeting; even the Lord, you who come from the fountain of Israel.
27 Vejam, à frente vai a pequena tribo de Benjamim; logo atrás vem a grande multidão de governantes de Judá e todos os governantes de Zebulom e Naftali.
28 \68:27\There is little Benjamin ruling them, the chiefs of Judah and their army, the rulers of Zebulun and the rulers of Naphtali.
28 Manifesta tua força, ó Deus, mostra teu poder divino por nós, como fizeste no passado.
29 \68:28\O God, send out your strength; the strength, O God, with which you have done great things for us,
29 Os reis levam tributos ao teu templo, em Jerusalém.
30 \68:29\Out of your Temple in Jerusalem.
30 Repreende-os, esses animais selvagens à espreita entre os juncos, essa manada de touros no meio de bezerros fracos. Faze-os trazer barras de prata como humilde tributo, dispersa as nações que têm prazer em guerrear.
31 \68:30\Say sharp words to the beast among the water-plants, the band of strong ones, with the lords of the peoples, put an end to the people whose delight is in war.
31 Que o Egito venha com dádivas de metais preciosos, que a Etiópia
32 \68:31\Kings will give you offerings, they will come out of Egypt; from Pathros will come offerings of silver; Ethiopia will be stretching out her hands to God.
32 Cantem a Deus, reinos da terra, cantem louvores ao Senhor! Interlúdio
33 \68:32\Make songs to God, you kingdoms of the earth; O make songs of praise to the Lord; (Selah.)
33 Cantem àquele que cavalga pelos céus antigos, cuja voz poderosa troveja dos céus.
34 \68:33\To him who goes or the clouds of heaven, the heaven which was from earliest times; he sends out his voice of power.
34 Anunciem a todos o poder de Deus; sua majestade está sobre Israel, sua força é poderosa nos céus.
35 \68:34\Make clear that strength is God's: he is lifted up over Israel, and his power is in the clouds.
35 Deus é temível em seu santuário; o Deus de Israel dá poder e força a seu povo. Louvado seja Deus!
36 \68:35\O God, you are to be feared in your holy place: the God of Israel gives strength and power to his people. Praise be to God.
36 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 68, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.