Salmos 50

Bible in Basic English (BBE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 A Psalm. Of Asaph. The God of gods, even the Lord, has sent out his voice, and the earth is full of fear; from the coming up of the sun to its going down.
1 Salmo de Asaf. Falou o Senhor Deus e convocou toda a terra, desde o levante até o poente.
2 From Zion, most beautiful of places, God has sent out his light.
2 Do alto de Sião, ideal de beleza, Deus refulgiu:
3 Our God will come, and will not keep quiet; with fire burning before him, and storm-winds round him.
3 nosso Deus vem vindo e não se calará. Um fogo abrasador o precede; ao seu redor, furiosa tempestade.
4 His voice will go out to the heavens and to the earth, for the judging of his people:
4 Do alto ele convoca os céus e a terra para julgar seu povo:
5 Let my saints come together to me; those who have made an agreement with me by offerings.
5 Reuni os meus fiéis, que selaram comigo aliança pelo sacrifício.
6 And let the heavens make clear his righteousness; for God himself is the judge. (Selah.)
6 E os céus proclamam sua justiça, porque é o próprio Deus quem vai julgar.
7 Give ear, O my people, to my words; O Israel, I will be a witness against you; I am God, even your God.
7 Escutai, ó meu povo, que eu vou falar: Israel, vou testemunhar contra ti. Deus, o teu Deus, sou eu.
8 I will not take up a cause against you because of your offerings, or because of your burned offerings, which are ever before me.
8 Não te repreendo pelos teus sacrifícios, pois teus holocaustos estão sempre diante de mim.
9 I will take no ox out of your house, or he-goats from your flocks;
9 Não preciso do novilho do teu estábulo, nem dos cabritos de teus apriscos,
10 For every beast of the woodland is mine, and the cattle on a thousand hills.
10 pois minhas são todas as feras das matas; há milhares de animais nos meus montes.
11 I see all the birds of the mountains, and the beasts of the field are mine.
11 Conheço todos os pássaros do céu, e tudo o que se move nos campos.
12 If I had need of food, I would not give you word of it; for the earth is mine and all its wealth.
12 Se tivesse fome, não precisava dizer-te, porque minha é a terra e tudo o que ela contém.
13 Am I to take the flesh of the ox for my food, or the blood of goats for my drink?
13 Porventura preciso comer carne de touros, ou beber sangue de cabrito?...
14 Make an offering of praise to God; keep the agreements which you have made with the Most High;
14 Oferece, antes, a Deus um sacrifício de louvor e cumpre teus votos para com o Altíssimo.
15 Let your voice come up to me in the day of trouble; I will be your saviour, so that you may give glory to me.
15 Invoca-me nos dias de tribulação, e eu te livrarei e me darás glória.
16 But to the sinner, God says, What are you doing, talking of my laws, or taking the words of my agreement in your mouth?
16 Ao pecador, porém, Deus diz: Por que recitas os meus mandamentos, e tens na boca as palavras da minha aliança?
17 Seeing that you have no desire for my teaching, turning your back on my words.
17 Tu que aborreces meus ensinamentos e rejeitas minhas palavras?
18 When you saw a thief, you were in agreement with him, and you were joined with those who took other men's wives.
18 Se vês um ladrão, te ajuntas a ele, e com adúlteros te associas.
19 You have given your mouth to evil, your tongue to words of deceit.
19 Dás plena licença à tua boca para o mal e tua língua trama fraudes.
20 You say evil of your brother; you make false statements against your mother's son.
20 Tu te assentas para falar contra teu irmão, cobres de calúnias o filho de tua própria mãe.
21 These things have you done, and I said nothing; it seemed to you that I was such a one as yourself; but I will make a protest against you, and put them in order before your eyes.
21 Eis o que fazes, e eu hei de me calar? Pensas que eu sou igual a ti? Não, mas vou te repreender e te lançar em rosto os teus pecados.
22 Now keep this in mind, you who have no memory of God, for fear that you may be crushed under my hand, with no one to give you help:
22 Compreendei bem isto, vós que vos esqueceis de Deus: não suceda que eu vos arrebate e não haja quem vos salve.
23 Whoever makes an offering of praise gives glory to me; and to him who is upright in his ways I will make clear the salvation of God.
23 Honra-me quem oferece um sacrifício de louvor; ao que procede retamente, a este eu mostrarei a salvação de Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.