Salmos 50
Bible in Basic English (BBE) vs NTLH
1 A Psalm. Of Asaph. The God of gods, even the Lord, has sent out his voice, and the earth is full of fear; from the coming up of the sun to its going down.
1 Deus, o Senhor Deus, fala e chama todos os moradores do mundo, de um lado da terra ao outro.
2 From Zion, most beautiful of places, God has sent out his light.
2 Deus brilha lá de Jerusalém, a cidade de perfeita beleza.
3 Our God will come, and will not keep quiet; with fire burning before him, and storm-winds round him.
3 O nosso Deus está chegando, porém não chega em silêncio. Um fogo destruidor vem na sua frente, e em volta dele há uma violenta tempestade.
4 His voice will go out to the heavens and to the earth, for the judging of his people:
4 Ele chama o céu e a terra como testemunhas para assistirem ao julgamento do seu povo.
5 Let my saints come together to me; those who have made an agreement with me by offerings.
5 Ele diz: “Reúnam aqueles que são fiéis a mim, aqueles que fizeram uma e, como sinal, ofereceram um
6 And let the heavens make clear his righteousness; for God himself is the judge. (Selah.)
6 Os céus anunciam que Deus é justo e que ele mesmo é quem vai julgar.
7 Give ear, O my people, to my words; O Israel, I will be a witness against you; I am God, even your God.
7 Deus diz: “Escute, meu povo, que eu vou falar; vou ser testemunha contra você, povo de Israel. Eu sou Deus, o seu Deus.
8 I will not take up a cause against you because of your offerings, or because of your burned offerings, which are ever before me.
8 Não vou repreendê-los por causa dos sacrifícios e das ofertas que vocês sempre me trazem.
9 I will take no ox out of your house, or he-goats from your flocks;
9 No entanto, eu não preciso dos touros das suas fazendas nem dos bodes dos seus rebanhos.
10 For every beast of the woodland is mine, and the cattle on a thousand hills.
10 Pois os animais da floresta são meus e também os milhares de cabeças de gado espalhados nas montanhas.
11 I see all the birds of the mountains, and the beasts of the field are mine.
11 São meus todos os pássaros dos montes e tudo o que vive nos campos.
12 If I had need of food, I would not give you word of it; for the earth is mine and all its wealth.
12 “Se eu tivesse fome, não pediria nada a vocês, pois o mundo é meu e tudo o que nele há.
13 Am I to take the flesh of the ox for my food, or the blood of goats for my drink?
13 Por acaso, preciso comer carne de touros ou beber sangue de bodes?
14 Make an offering of praise to God; keep the agreements which you have made with the Most High;
14 Que a gratidão de vocês seja o sacrifício que oferecem a Deus, e que vocês deem ao Deus Altíssimo tudo aquilo que prometeram!
15 Let your voice come up to me in the day of trouble; I will be your saviour, so that you may give glory to me.
15 Se me chamarem no dia da aflição, eu os livrarei, e vocês me louvarão.”
16 But to the sinner, God says, What are you doing, talking of my laws, or taking the words of my agreement in your mouth?
16 Porém Deus diz aos maus: “Que direito têm vocês de recitar as minhas e de falar a respeito da minha aliança?
17 Seeing that you have no desire for my teaching, turning your back on my words.
17 Vocês não querem que eu os corrija e não aceitam as minhas ordens.
18 When you saw a thief, you were in agreement with him, and you were joined with those who took other men's wives.
18 Vocês ficam amigos de cada ladrão que encontram e andam com pessoas adúlteras.
19 You have given your mouth to evil, your tongue to words of deceit.
19 Vocês estão sempre prontos para dizer coisas más e não pensam duas vezes antes de pregar mentiras.
20 You say evil of your brother; you make false statements against your mother's son.
20 Estão sempre acusando os seus irmãos e espalhando calúnias a respeito deles.
21 These things have you done, and I said nothing; it seemed to you that I was such a one as yourself; but I will make a protest against you, and put them in order before your eyes.
21 Vocês fizeram essas coisas, e eu fiquei calado; por isso, pensaram que eu era igual a vocês. Porém agora vou repreendê-los; vou mostrar-lhes os seus erros.
22 Now keep this in mind, you who have no memory of God, for fear that you may be crushed under my hand, with no one to give you help:
22 “Vocês que esqueceram de mim, pensem bem nisso para que eu não os destrua, sem que ninguém possa salvá-los.
23 Whoever makes an offering of praise gives glory to me; and to him who is upright in his ways I will make clear the salvation of God.
23 Aquele que me traz ofertas de gratidão está me honrando, e eu salvarei todos os que andam nos meus caminhos.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.