Salmos 50

Bible in Basic English (BBE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 A Psalm. Of Asaph. The God of gods, even the Lord, has sent out his voice, and the earth is full of fear; from the coming up of the sun to its going down.
1 O S enhor , o Deus Poderoso, falou; convocou toda a humanidade, desde onde o sol nasce até onde se põe.
2 From Zion, most beautiful of places, God has sent out his light.
2 Do monte Sião, lugar de perfeita beleza, Deus resplandece.
3 Our God will come, and will not keep quiet; with fire burning before him, and storm-winds round him.
3 Nosso Deus se aproxima e não está em silêncio. Fogo devora tudo em seu caminho, e ao seu redor há uma grande tempestade.
4 His voice will go out to the heavens and to the earth, for the judging of his people:
4 Ele convoca os céus em cima e a terra embaixo, para testemunharem o julgamento de seu povo.
5 Let my saints come together to me; those who have made an agreement with me by offerings.
5 “Tragam aqui os que me são fiéis, os que fizeram comigo uma aliança de oferta de sacrifícios.”
6 And let the heavens make clear his righteousness; for God himself is the judge. (Selah.)
6 Então, que os céus proclamem sua justiça, pois o próprio Deus será o juiz. Interlúdio
7 Give ear, O my people, to my words; O Israel, I will be a witness against you; I am God, even your God.
7 “Ó meu povo, ouça o que direi, estas são minhas acusações contra você, ó Israel: Eu sou Deus, o seu Deus!
8 I will not take up a cause against you because of your offerings, or because of your burned offerings, which are ever before me.
8 Não o reprovo por seus sacrifícios, nem pelos holocaustos que sempre oferecem.
9 I will take no ox out of your house, or he-goats from your flocks;
9 Não preciso, contudo, dos novilhos de seus estábulos, nem dos bodes de seus currais.
10 For every beast of the woodland is mine, and the cattle on a thousand hills.
10 Pois são meus todos os animais dos bosques, e sou dono do gado nos milhares de colinas.
11 I see all the birds of the mountains, and the beasts of the field are mine.
11 Conheço cada pássaro dos montes, e todos os animais dos campos me pertencem.
12 If I had need of food, I would not give you word of it; for the earth is mine and all its wealth.
12 Se eu tivesse fome, não lhes diria, pois meu é o mundo inteiro e tudo que nele há.
13 Am I to take the flesh of the ox for my food, or the blood of goats for my drink?
13 Acaso como a carne de touros ou bebo o sangue de bodes?
14 Make an offering of praise to God; keep the agreements which you have made with the Most High;
14 Ofereçam a Deus seu sacrifício de gratidão e cumpram os votos que fizerem ao Altíssimo.
15 Let your voice come up to me in the day of trouble; I will be your saviour, so that you may give glory to me.
15 Então clamem a mim em tempos de aflição; eu os livrarei, e vocês me darão glória.”
16 But to the sinner, God says, What are you doing, talking of my laws, or taking the words of my agreement in your mouth?
16 Ao perverso, porém, Deus diz: “De que adianta recitar meus decretos e falar a respeito de minha aliança?
17 Seeing that you have no desire for my teaching, turning your back on my words.
17 Pois você recusa minha disciplina e trata minhas palavras como lixo.
18 When you saw a thief, you were in agreement with him, and you were joined with those who took other men's wives.
18 Quando vê ladrões, aprova o que fazem e passa seu tempo com adúlteros.
19 You have given your mouth to evil, your tongue to words of deceit.
19 Sua boca está cheia de maldade, e sua língua, repleta de mentiras.
20 You say evil of your brother; you make false statements against your mother's son.
20 Vive a caluniar seu irmão, filho de sua própria mãe.
21 These things have you done, and I said nothing; it seemed to you that I was such a one as yourself; but I will make a protest against you, and put them in order before your eyes.
21 Enquanto você assim agia, permaneci calado, e você pensou que éramos iguais. Agora, porém, o repreenderei; contra você apresentarei minhas acusações.
22 Now keep this in mind, you who have no memory of God, for fear that you may be crushed under my hand, with no one to give you help:
22 Pensem bem e arrependam-se todos vocês que de mim se esquecem; caso contrário, eu os despedaçarei e ninguém os ajudará.
23 Whoever makes an offering of praise gives glory to me; and to him who is upright in his ways I will make clear the salvation of God.
23 A gratidão, porém, é um sacrifício que de fato me honra; se permanecerem em meus caminhos, eu lhes revelarei a salvação de Deus”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.