Salmos 50
Bible in Basic English (BBE) vs NAA
1 A Psalm. Of Asaph. The God of gods, even the Lord, has sent out his voice, and the earth is full of fear; from the coming up of the sun to its going down.
1 Fala o Poderoso, o Senhor Deus, e chama a terra desde o Oriente até o Ocidente.
2 From Zion, most beautiful of places, God has sent out his light.
2 Desde Sião, excelência de formosura, resplandece Deus.
3 Our God will come, and will not keep quiet; with fire burning before him, and storm-winds round him.
3 O nosso Deus vem e não guarda silêncio. À frente dele vem um fogo devorador, e ao seu redor ruge grande tormenta.
4 His voice will go out to the heavens and to the earth, for the judging of his people:
4 Ele intima os céus lá em cima e a terra, para julgar o seu povo.
5 Let my saints come together to me; those who have made an agreement with me by offerings.
5 Ele diz: “Congreguem os meus santos, os que comigo fizeram aliança por meio de sacrifícios.”
6 And let the heavens make clear his righteousness; for God himself is the judge. (Selah.)
6 Os céus anunciam a sua justiça, porque é o próprio Deus que julga.
7 Give ear, O my people, to my words; O Israel, I will be a witness against you; I am God, even your God.
7 “Escute, meu povo, e eu falarei; ó Israel, e eu testemunharei contra você. Eu sou Deus, o seu Deus.
8 I will not take up a cause against you because of your offerings, or because of your burned offerings, which are ever before me.
8 Não o repreendo pelos seus sacrifícios, nem pelos holocaustos que você continuamente me oferece.
9 I will take no ox out of your house, or he-goats from your flocks;
9 Não aceitarei novilhos da sua casa, nem bodes dos seus apriscos.
10 For every beast of the woodland is mine, and the cattle on a thousand hills.
10 Pois são meus todos os animais do bosque e o gado aos milhares sobre as montanhas.
11 I see all the birds of the mountains, and the beasts of the field are mine.
11 Conheço todas as aves dos montes, e são meus todos os animais que vivem no campo.”
12 If I had need of food, I would not give you word of it; for the earth is mine and all its wealth.
12 “Se eu tivesse fome, não teria necessidade de dizê-lo a você, pois meu é o mundo e a sua plenitude.
13 Am I to take the flesh of the ox for my food, or the blood of goats for my drink?
13 Acaso como eu carne de touros? Ou bebo sangue de cabritos?
14 Make an offering of praise to God; keep the agreements which you have made with the Most High;
14 Ofereça a Deus sacrifício de ações de graças e cumpra os seus votos para com o Altíssimo.
15 Let your voice come up to me in the day of trouble; I will be your saviour, so that you may give glory to me.
15 Invoque-me no dia da angústia; eu o livrarei, e você me glorificará.”
16 But to the sinner, God says, What are you doing, talking of my laws, or taking the words of my agreement in your mouth?
16 Mas ao ímpio Deus diz: “De que lhe serve repetir os meus preceitos e ter nos lábios a minha aliança,
17 Seeing that you have no desire for my teaching, turning your back on my words.
17 se você odeia a disciplina e rejeita as minhas palavras?
18 When you saw a thief, you were in agreement with him, and you were joined with those who took other men's wives.
18 Se vê um ladrão, você se torna amigo dele, e aos adúlteros você se associa.
19 You have given your mouth to evil, your tongue to words of deceit.
19 Abre a boca para o mal, e a sua língua trama enganos.
20 You say evil of your brother; you make false statements against your mother's son.
20 Senta-se para falar contra o seu irmão e difama o filho de sua mãe.
21 These things have you done, and I said nothing; it seemed to you that I was such a one as yourself; but I will make a protest against you, and put them in order before your eyes.
21 Você tem feito essas coisas, e eu me calei; você pensava que eu era igual a você; mas agora eu o repreenderei e porei tudo à sua vista.”
22 Now keep this in mind, you who have no memory of God, for fear that you may be crushed under my hand, with no one to give you help:
22 “Considerem, pois, nisto, vocês que se esquecem de Deus, para que eu não os despedace, sem haver quem os livre.
23 Whoever makes an offering of praise gives glory to me; and to him who is upright in his ways I will make clear the salvation of God.
23 Aquele que me oferece sacrifício de ações de graças, esse me glorificará; e ao que prepara o seu caminho, farei com que veja a salvação de Deus.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.