Salmos 44
Bible in Basic English (BBE) vs NVI
1 To the chief music-maker. Of the sons of Korah Maschil.
1 Com os nossos próprios ouvidos ouvimos, ó Deus; os nossos antepassados nos contaram os feitos que realizaste no tempo deles, nos dias da antigüidade.
2 \44:1\It has come to our ears, O God, our fathers have given us the story, of the works which you did in their days, in the old times,
2 Com a tua própria mão expulsaste as nações para estabelecer os nossos antepassados; arruinaste povos e fizeste prosperar os nossos antepassados.
3 \44:2\Uprooting the nations with your hand, and planting our fathers in their place; cutting down the nations, but increasing the growth of your people.
3 Não foi pela espada que conquistaram a terra, nem pela força do braço que alcançaram a vitória; foi pela tua mão direita, pelo teu braço, e pela luz do teu rosto, por causa do teu amor para com eles.
4 \44:3\For they did not make the land theirs by their swords, and it was not their arms which kept them safe; but your right hand, and your arm, and the light of your face, because you had pleasure in them.
4 És tu, meu Rei e meu Deus! Tu decretas vitórias para Jacó!
5 \44:4\You are my King and my God; ordering salvation for Jacob.
5 Contigo pomos em fuga os nossos adversários; pelo teu nome pisoteamos os que nos atacam.
6 \44:5\Through you will we overcome our haters; by your name will they be crushed under our feet who are violent against us.
6 Não confio em meu arco, minha espada não me concede a vitória;
7 \44:6\I will not put faith in my bow, my sword will not be my salvation.
7 mas tu nos concedes a vitória sobre os nossos adversários e humilhas os que nos odeiam.
8 \44:7\But it is you who have been our saviour from those who were against us, and have put to shame those who had hate for us.
8 Em Deus nos gloriamos o tempo todo, e louvaremos o teu nome para sempre. Pausa
9 \44:8\Our pride is in God at all times, to his name we give praise for ever. (Selah.)
9 Mas agora nos rejeitaste e nos humilhaste; já não sais com os nossos exércitos.
10 \44:9\But now you have sent us away from you, and put us to shame; you do not go out with our armies.
10 Diante dos nossos adversários fizeste-nos bater em retirada, e os que nos odeiam nos saquearam.
11 \44:10\Because of this we are turned back by the attacker: those who have hate for us take our goods for themselves.
11 Tu nos entregaste para sermos devorados como ovelhas e nos dispersaste entre as nações.
12 \44:11\You have made us like sheep which are taken for meat; we are put to flight among the nations.
12 Vendeste o teu povo por uma ninharia, nada lucrando com a sua venda.
13 \44:12\You let your people go for nothing; your wealth is not increased by their price.
13 Tu nos fizeste objeto de vergonha dos nossos vizinhos, de zombaria e menosprezo dos que nos rodeiam.
14 \44:13\You have made us to be looked down on by our neighbours, we are laughed at and shamed by those who are round about us.
14 Fizeste de nós um provérbio entre as nações; os povos meneiam a cabeça quando nos vêem.
15 \44:14\Our name is a word of shame among the nations, a sign for the shaking of heads among the peoples.
15 Sofro humilhação o tempo todo, e o meu rosto está coberto de vergonha
16 \44:15\My downfall is ever before me, and I am covered with the shame of my face;
16 por causa da zombaria dos que me censuram e me provocam, por causa do inimigo, que busca vingança.
17 \44:16\Because of the voice of him who says sharp and bitter words; because of the hater and him who is the instrument of punishment.
17 Tudo isso aconteceu conosco, sem que nos tivéssemos esquecido de ti, nem tivéssemos traído a tua aliança.
18 \44:17\All this has come on us, but still we have kept you in our memory; and we have not been false to your word.
18 Nossos corações não voltaram atrás, nem os nossos pés se desviaram da tua vereda.
19 \44:18\Our hearts have not gone back, and our steps have not been turned out of your way;
19 Todavia, tu nos esmagaste e fizeste de nós um covil de chacais e de densas trevas nos cobriste.
20 \44:19\Though you have let us be crushed in the place of jackals, though we are covered with darkest shade.
20 Se tivéssemos esquecido o nome do nosso Deus e tivéssemos estendido as nossas mãos a um deus estrangeiro,
21 \44:20\If the name of our God has gone out of our minds, or if our hands have been stretched out to a strange god,
21 Deus não o teria descoberto? Pois ele conhece os segredos do coração!
22 \44:21\Will not God make search for it? for he sees the secrets of the heart.
22 Contudo, por amor de ti enfrentamos a morte todos os dias; somos considerados como ovelhas destinadas ao matadouro.
23 \44:22\Truly, because of you we are put to death every day; we are numbered like sheep for destruction.
23 Desperta, Senhor! Por que dormes? Levanta-te! Não nos rejeites para sempre.
24 \44:23\Why are you sleeping, O Lord? awake! and come to our help, do not give us up for ever.
24 Por que escondes o teu rosto e esqueces o nosso sofrimento e a nossa aflição?
25 \44:24\Why is your face covered, and why do you give no thought to our trouble and our cruel fate?
25 Fomos humilhados até o pó; nossos corpos se apegam ao chão.
26 \44:25\For our souls are crushed down to the dust: our bodies are stretched out on the earth.
26 Levanta-te! Socorre-nos! Resgata-nos por causa da tua fidelidade.
27 \44:26\Up! and come to our help, and give us salvation because of your mercy.
27 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.