Salmos 118
Bible in Basic English (BBE) vs VC
1 O give praise to the Lord, for he is good: for his mercy is unchanging for ever.
1 Aleluia. Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque eterna é a sua misericórdia.
2 Let Israel now say, that his mercy is unchanging for ever.
2 Diga a casa de Israel: Eterna é sua misericórdia.
3 Let the house of Aaron now say, that his mercy is unchanging for ever.
3 Proclame a casa de Aarão: Eterna é sua misericórdia.
4 Let all worshippers of the Lord now say, that his mercy is unchanging for ever.
4 E vós, que temeis o Senhor, repeti: Eterna é sua misericórdia.
5 I made my prayer to the Lord in my trouble: and the Lord gave me an answer, and put me in a wide place.
5 Na tribulação invoquei o Senhor; ouviu-me o Senhor e me livrou.
6 The Lord is on my side; I will have no fear: what is man able to do to me?
6 Comigo está o Senhor, nada temo; que mal me poderia ainda fazer um homem?
7 The Lord is my great helper: I will see my desire against my haters.
7 Comigo está o Senhor, meu amparo; verei logo a ruína dos meus inimigos.
8 It is better to have faith in the Lord than to put one's hope in man.
8 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar no homem.
9 It is better to have faith in the Lord than to put one's hope in rulers.
9 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar nos grandes da terra.
10 All the nations have come round me; but in the name of the Lord I will have them cut down.
10 Ainda que me cercassem todas as nações pagãs, eu as esmagaria em nome do Senhor.
11 They are round me, yes, they are all about me; but in the name of the Lord I will have them cut down.
11 Ainda que me assediassem de todos os lados, eu as esmagaria em nome do Senhor.
12 They are round me like bees; but they are put out like a fire among thorns; for in the name of the Lord I will have them cut down.
12 Ainda que me envolvessem como um enxame de abelhas, como um braseiro de espinhos, eu as esmagaria em nome do Senhor.
13 I have been hard pushed by you, so that I might have a fall: but the Lord was my helper.
13 Forçaram-me violentamente para eu cair, mas o Senhor veio em meu auxílio.
14 The Lord is my strength and my song; he has become my salvation.
14 O Senhor é minha força, minha coragem; ele é meu Salvador.
15 The sound of joy and salvation is in the tents of the upright; the right hand of the Lord does works of power.
15 Brados de alegria e de vitória ressoam nas tendas dos justos:
16 The right hand of the Lord is lifted up; the right hand of the Lord does works of power.
16 a destra do Senhor fez prodígios, levantou-me a destra do Senhor; fez maravilhas a destra do Senhor.
17 Life and not death will be my part, and I will give out the story of the works of the Lord.
17 Não hei de morrer; viverei para narrar as obras do Senhor.
18 The hand of Jah has been hard on me; but he has not given me up to death.
18 O Senhor castigou-me duramente, mas poupou-me à morte.
19 Let the doors of righteousness be open to me; I will go in and give praise to the Lord.
19 Abri-me as portas santas, a fim de que eu entre para agradecer ao Senhor.
20 This is the door of the Lord's house; the workers of righteousness will go in through it.
20 Esta é a porta do Senhor: só os justos por ela podem passar.
21 I will give you praise, for you have given me an answer, and have become my salvation.
21 Graças vos dou porque me ouvistes, e vos fizestes meu Salvador.
22 The stone which the builders put on one side has become the chief stone of the building.
22 A pedra rejeitada pelos arquitetos tornou-se a pedra angular.
23 This is the Lord's doing; it is a wonder in our eyes.
23 Isto foi obra do Senhor, é um prodígio aos nossos olhos.
24 This is the day which the Lord has made; we will be full of joy and delight in it.
24 Este é o dia que o Senhor fez: seja para nós dia de alegria e de felicidade.
25 Send salvation now, O Lord; Lord, send us your blessing.
25 Senhor, dai-nos a salvação; dai-nos a prosperidade, ó Senhor!
26 A blessing be on him who comes in the name of the Lord; we give you blessing from the house of the Lord.
26 Bendito seja o que vem em nome do Senhor! Da casa do Senhor nós vos bendizemos.
27 The Lord is God, and he has given us light; let the holy dance be ordered with branches, even up to the horns of the altar.
27 O Senhor é nosso Deus, ele fez brilhar sobre nós a sua luz. Organizai uma festa com profusão de coroas. E cheguem até os ângulos do altar.
28 You are my God, and I will give you praise; my God, and I will give honour to your name.
28 Sois o meu Deus, venho agradecer-vos. Venho glorificar-vos, sois o meu Deus.
29 O give praise to the Lord, for he is good: for his mercy is unchanging for ever.
29 Dai graças ao Senhor porque ele é bom, eterna é sua misericórdia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.