Salmos 118
Bible in Basic English (BBE) vs NTLH
1 O give praise to the Lord, for he is good: for his mercy is unchanging for ever.
1 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom e porque o seu amor dura para sempre.
2 Let Israel now say, that his mercy is unchanging for ever.
2 Que o povo de Israel diga: “O seu amor dura para sempre!”
3 Let the house of Aaron now say, that his mercy is unchanging for ever.
3 Que os sacerdotes de Deus digam: “O seu amor dura para sempre!”
4 Let all worshippers of the Lord now say, that his mercy is unchanging for ever.
4 E que todos os que o temem digam: “O seu amor dura para sempre!”
5 I made my prayer to the Lord in my trouble: and the Lord gave me an answer, and put me in a wide place.
5 Na minha aflição, eu clamei ao ele me respondeu e me livrou da angústia.
6 The Lord is on my side; I will have no fear: what is man able to do to me?
6 O Senhor está comigo, e eu não tenho medo; que mal pode alguém me fazer?
7 The Lord is my great helper: I will see my desire against my haters.
7 O Senhor está comigo; é ele quem me ajuda. Por isso, verei a derrota dos meus inimigos.
8 It is better to have faith in the Lord than to put one's hope in man.
8 É melhor confiar no Senhor , do que depender de seres humanos.
9 It is better to have faith in the Lord than to put one's hope in rulers.
9 É melhor confiar no Senhor do que depender de pessoas importantes.
10 All the nations have come round me; but in the name of the Lord I will have them cut down.
10 Os inimigos que estavam em volta de mim eram muitos, mas, pelo poder de Deus, o eu acabei com eles.
11 They are round me, yes, they are all about me; but in the name of the Lord I will have them cut down.
11 Eles me cercaram por todos os lados, mas, pelo poder do eu acabei com eles.
12 They are round me like bees; but they are put out like a fire among thorns; for in the name of the Lord I will have them cut down.
12 Eles se juntaram, como abelhas, em volta de mim, porém foram queimados no fogo como galhos secos; pelo poder do eu acabei com eles.
13 I have been hard pushed by you, so that I might have a fall: but the Lord was my helper.
13 Eles me atacaram com violência, e eu quase fui derrotado, porém o
14 The Lord is my strength and my song; he has become my salvation.
14 O Senhor Deus me torna forte e poderoso; ele me salvou.
15 The sound of joy and salvation is in the tents of the upright; the right hand of the Lord does works of power.
15 Escutem os gritos alegres de vitória no acampamento do povo de Deus: “O poder do nos deu a vitória.
16 The right hand of the Lord is lifted up; the right hand of the Lord does works of power.
16 Com o seu poder ele fez grandes coisas. O poder do nos deu a vitória.”
17 Life and not death will be my part, and I will give out the story of the works of the Lord.
17 Não vou morrer; pelo contrário, vou viver e anunciar o que o tem feito.
18 The hand of Jah has been hard on me; but he has not given me up to death.
18 Ele me castigou com dureza, mas não deixou que eu morresse.
19 Let the doors of righteousness be open to me; I will go in and give praise to the Lord.
19 Abram os portões do Templo para mim; eu entrarei e louvarei o
20 This is the door of the Lord's house; the workers of righteousness will go in through it.
20 Este é o portão do Senhor ; somente os que lhe obedecem podem entrar por ele.
21 I will give you praise, for you have given me an answer, and have become my salvation.
21 Ó Deus, eu te louvo porque me escutaste e me deste a vitória.
22 The stone which the builders put on one side has become the chief stone of the building.
22 A pedra que os construtores rejeitaram veio a ser a mais importante de todas.
23 This is the Lord's doing; it is a wonder in our eyes.
23 Isso foi feito pelo Senhor e é uma coisa maravilhosa!
24 This is the day which the Lord has made; we will be full of joy and delight in it.
24 Este é o dia da vitória de Deus, o que seja para nós um dia de felicidade e alegria!
25 Send salvation now, O Lord; Lord, send us your blessing.
25 Salva-nos, ó Senhor , salva-nos! Dá-nos prosperidade, ó Deus!
26 A blessing be on him who comes in the name of the Lord; we give you blessing from the house of the Lord.
26 Que Deus abençoe aquele que vem em nome de Deus, o Daqui do Templo do nós abençoamos todos vocês.
27 The Lord is God, and he has given us light; let the holy dance be ordered with branches, even up to the horns of the altar.
27 O Senhor é Deus; ele é a nossa luz. Com ramos nas mãos, comecem a festa e andem em volta do altar.
28 You are my God, and I will give you praise; my God, and I will give honour to your name.
28 Tu és o meu Deus — eu te louvarei; tu és o meu Deus — eu anunciarei a tua grandeza.
29 O give praise to the Lord, for he is good: for his mercy is unchanging for ever.
29 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom e porque o seu amor dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.