Jó 17
Bible in Basic English (BBE) vs NVT
1 My spirit is broken, my days are ended, the last resting-place is ready for me.
1 “Meu espírito está quebrado, e minha vida, quase apagada; o túmulo está pronto para me receber.
2 Truly, those who make sport of me are round about me, and my eyes become dark because of their bitter laughing.
2 Estou cercado de zombadores; seus insultos estão sempre diante de mim.
3 Be pleased, now, to be responsible for me to yourself; for there is no other who will put his hand in mine.
3 “Dá-me garantia de que me defenderás, ó Deus, pois ninguém mais tomará meu partido.
4 You have kept their hearts from wisdom: for this cause you will not give them honour.
4 Fechaste a mente deles para o entendimento, mas não permitas que triunfem.
5 As for him who is false to his friend for a reward, light will be cut off from the eyes of his children.
5 Traem os amigos em benefício próprio; deixa que os filhos deles desfaleçam de fome.
6 He has made me a word of shame to the peoples; I have become a mark for their sport.
6 “Deus me transformou em motivo de zombaria; as pessoas cospem em meu rosto.
7 My eyes have become dark because of my pain, and all my body is wasted to a shade.
7 Meus olhos estão inchados de tanto chorar; sou apenas sombra do que já fui.
8 The upright are surprised at this, and he who has done no wrong is troubled because of the evil-doers.
8 Os virtuosos ficam horrorizados quando me veem, e os inocentes se levantam contra os ímpios.
9 Still the upright keeps on his way, and he who has clean hands gets new strength.
9 Os justos prosseguem em seu caminho, e os de mãos limpas se fortalecem cada vez mais.
10 But come back, now, all of you, come; and I will not see a wise man among you.
10 “Quanto a vocês, voltem com um argumento melhor; ainda assim, não encontrarei sábio algum em seu meio.
11 My days are past, my purposes are broken off, even the desires of my heart.
11 Meus dias chegaram ao fim e minhas esperanças se foram; os desejos de meu coração não se realizaram.
12 They are changing night into day; they say, The light is near the dark.
12 Esses homens dizem que a noite é dia, afirmam que a escuridão é luz.
13 If I am waiting for the underworld as my house, if I have made my bed in the dark;
13 E se eu descer à sepultura e arrumar minha cama na escuridão?
14 If I say to the earth, You are my father; and to the worm, My mother and my sister;
14 E se eu chamar o túmulo de pai e o verme, de mãe ou irmã?
15 Where then is my hope? and who will see my desire?
15 Onde está, então, minha esperança? Há alguém que possa encontrá-la?
16 Will they go down with me into the underworld? Will we go down together into the dust?
16 Não, minha esperança descerá comigo à sepultura; descansaremos juntos no pó”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.