Jó 12

Bible in Basic English (BBE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 And Job made answer and said,
1 Então Jó falou novamente:
2 No doubt you have knowledge, and wisdom will come to an end with you.
2 “Vocês de fato sabem tudo, não é? Mas, quando morrerem, a sabedoria morrerá com vocês!
3 But I have a mind as well as you; I am equal to you: yes, who has not knowledge of such things as these?
3 Pois bem, eu também sei algumas coisas, e vocês não são melhores que eu; qualquer um sabe aquilo que me disseram.
4 It seems that I am to be as one who is a cause of laughing to his neighbour, one who makes his prayer to God and is answered! the upright man who has done no wrong is to be made sport of!
4 Meus amigos, contudo, riem de mim, pois clamo a Deus e espero uma resposta. Sou justo e íntegro, e, no entanto, eles riem de mim.
5 In the thought of him who is in comfort there is no respect for one who is in trouble; such is the fate of those whose feet are slipping.
5 Quem está tranquilo zomba de quem sofre; dá um empurrão em quem tropeça.
6 There is wealth in the tents of those who make destruction, and those by whom God is moved to wrath are safe; even those whose god is their strength.
6 Os ladrões, porém, são deixados em paz, e os que provocam a Deus vivem em segurança, embora Deus os mantenha sob o seu poder.
7 But put now a question to the beasts, and get teaching from them; or to the birds of the heaven, and they will make it clear to you;
7 “Pergunte aos animais, e eles lhe ensinarão; pergunte às aves do céu, e elas lhe dirão.
8 Or to the things which go flat on the earth, and they will give you wisdom; and the fishes of the sea will give you news of it.
8 Fale com a terra, e ela o instruirá; deixe que os peixes do mar o informem.
9 Who does not see by all these that the hand of the Lord has done this?
9 Pois todos eles sabem que meu sofrimento veio da mão do S
10 In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all flesh of man.
10 Em suas mãos está a vida de todas as criaturas e o fôlego de toda a humanidade.
11 Are not words tested by the ear, even as food is tasted by the mouth?
11 O ouvido prova as palavras que ouve, assim como a língua distingue os sabores.
12 Old men have wisdom, and a long life gives knowledge.
12 A sabedoria pertence aos idosos, e o entendimento, aos mais velhos.
13 With him there is wisdom and strength; power and knowledge are his.
13 “Em Deus, porém, estão a sabedoria e o poder; a ele pertencem o conselho e o entendimento.
14 Truly, there is no building up of what is pulled down by him; when a man is shut up by him, no one may let him loose.
14 Ninguém pode reconstruir o que ele derruba, ninguém pode libertar quem ele aprisiona.
15 Truly, he keeps back the waters and they are dry; he sends them out and the earth is overturned.
15 Se ele retém a chuva, a terra se transforma em deserto; se ele libera as águas, há inundações em toda parte.
16 With him are strength and wise designs; he who is guided into error, together with his guide, are in his hands;
16 Sim, a ele pertencem a força e a sabedoria; enganadores e enganados estão sob seu poder.
17 He takes away the wisdom of the wise guides, and makes judges foolish;
17 Ele destitui os conselheiros e os dispensa; faz de tolos juízes sábios.
18 He undoes the chains of kings, and puts his band on them;
18 Tira o manto dos reis e lhes amarra uma corda na cintura.
19 He makes priests prisoners, overturning those in safe positions;
19 Destitui os sacerdotes e os dispensa; derruba os que estão no poder há muitos anos.
20 He makes the words of responsible persons without effect, and takes away the good sense of the old;
20 Silencia o conselheiro de confiança e retira o entendimento dos anciãos.
21 He puts shame on chiefs, and takes away the power of the strong;
21 Derrama desonra sobre os príncipes e deixa os fortes desarmados.
22 Uncovering deep things out of the dark, and making the deep shade bright;
22 “Ele revela mistérios ocultos nas trevas e ilumina a escuridão mais profunda.
23 Increasing nations, and sending destruction on them; making wide the lands of peoples, and then giving them up.
23 Exalta nações e as destrói, expande nações e as abandona.
24 He takes away the wisdom of the rulers of the earth, and sends them wandering in a waste where there is no way.
24 Despoja os reis de entendimento e os deixa vagar por um deserto sem caminhos.
25 They go feeling about in the dark without light, wandering without help like those overcome with wine.
25 Andam tateando na escuridão, sem luz; ele os faz cambalear como bêbados.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.