Salmos 94

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Yinni Gusunɔ, wunɛ wi ɑ rɑ tɔnu mɔru kɔsie,
1 Ó Senhor , Deus das vinganças, ó Deus das vinganças, resplandece.
2 Wunɛ hɑnduniɑn siri kowo, ɑ seewo.
2 Levanta-te, ó juiz da terra, e dá aos soberbos o castigo que eles merecem.
3 Sere sɑɑ yerɑ̀ kɑɑ n derɑ tɔn kɔ̃sobu bɑ n wɑ̃ɑ.
3 Até quando, Senhor , os ímpios, até quando os ímpios exultarão?
4 Wee be bɑ rɑ n tɔmbu kɔ̃sɑ kuɑmmɛ bɑ ɡɑri sɑɑrimɔ kɑ tii suɑbu.
4 Fazem alarde e falam com arrogância; todos os que praticam a iniquidade se vangloriam.
5 Yinni Gusunɔ, bɑ wunɛn tɔmbu dɑm dɔremɔ
5 Esmagam o teu povo, Senhor , e oprimem a tua herança.
6 Bɑ ɡɔminibu kɑ sɔbu ɡoomɔ.
6 Matam as viúvas e os estrangeiros e assassinam os órfãos.
7 Bɑ mɔ̀, Yinni Gusunɔ kun sun mɛɛrɑ.
7 E dizem: “O o Deus de Jacó não faz caso disso.”
8 Bɛɛ ɡɑri bɑkɑsu, i n tii sɛ.
8 Prestem atenção, ó estúpidos dentre o povo; e vocês, tolos, quando se tornarão sábios?
9 Gusunɔ wi u tɔnu swɑsu ɡirɑ, wiyɑ kun kpɛ̃ u ɡɑri nɔ?
9 Aquele que fez o ouvido será que não ouve? Aquele que formou os olhos será que não enxerga?
10 Wi, wi u rɑ bwesenu sɛɛyɑsie, wiyɑ kun tɔnu sɛɛyɑsiɑmɔ?
10 Aquele que repreende as nações será que não vai punir? Aquele que dá aos seres humanos o conhecimento será que não tem sabedoria?
11 Yinni Gusunɔ u tɔmbun bwisikunu yɛ̃.
11 O Senhor conhece os pensamentos do ser humano, e sabe que são pensamentos vãos.
12 Yinni Gusunɔ, doo nɔɔruɡiiwɑ wi ɑ sɛɛyɑsiɑmɔ.
12 Bem-aventurado, Senhor , é aquele a quem tu repreendes, a quem ensinas a tua lei,
13 Wɑhɑlɑn sɑɑ sɔɔ, u ko n wɑ̃ɑwɑ bɔri yɛndu sɔɔ
13 para lhe dares descanso dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio.
14 Yinni Gusunɔ kun win tɔmbu derimɔ.
14 Pois o Senhor não abandonará o seu povo; ele não irá desamparar a sua herança.
15 Domi ɡemɡiiwɑ u koo siribu di.
15 Nos tribunais voltará a imperar a justiça, e todos os de coração reto a seguirão.
16 Wɑrɑ u koo mɑn sɑnnɑ tɔn kɔ̃sobun mi.
16 Quem se levantará a meu favor contra os perversos? Quem estará comigo contra os que praticam a iniquidade?
17 Yinni Gusunɔ ù kun dɑɑ mɑn somi,
17 Se não fosse o auxílio do Senhor , a minha alma já estaria na região do silêncio.
18 Yinni Gusunɔ, nɑ̀ n bɑ̃ɑrimɔ,
18 Quando eu digo: “Os meus pés vão resvalar”, a tua bondade,
19 Bwisiku dɑbinu nù n wɑ̃ɑ nɛn ɡɔ̃ruɔ,
19 Multiplicando-se em mim as inquietações, as tuas consolações me alegram a alma.
20 Yinni Gusunɔ, mbɑ n bɛɛ mɔɔsinɛ wunɛ kɑ siri kowo tɔn ɡowo
20 Será que pode associar-se contigo o trono da perversidade, que forja o mal, tendo uma lei por pretexto?
21 kpɑ bɑ n nɔɔ tiɑ mɔ̀ bu kɑ ɡemɡibu wɔri.
21 Ajuntam-se contra a vida dos justos e condenam à morte os inocentes.
22 Adɑmɑ Yinni Gusunɔ, wunɑ ɑ sɑ̃ɑ nɛn ɡbɑ̃rɑ dɑmɡiru.
22 Mas o Senhor é o meu alto refúgio; o meu Deus é o rochedo em que me abrigo.
23 Kɑɑ de ben torɑnu nu wɔri ben wiru wɔllɔ.
23 Sobre eles faz recair a sua iniquidade e pela maldade deles próprios os destruirá; o os destruirá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.