Salmos 94

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Yinni Gusunɔ, wunɛ wi ɑ rɑ tɔnu mɔru kɔsie,
1 Ó Senhor, Deus da vingança, ó Deus da vingança, resplandece!
2 Wunɛ hɑnduniɑn siri kowo, ɑ seewo.
2 Exalta-te, ó juiz da terra! dá aos soberbos o que merecem.
3 Sere sɑɑ yerɑ̀ kɑɑ n derɑ tɔn kɔ̃sobu bɑ n wɑ̃ɑ.
3 Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios exultarão?
4 Wee be bɑ rɑ n tɔmbu kɔ̃sɑ kuɑmmɛ bɑ ɡɑri sɑɑrimɔ kɑ tii suɑbu.
4 Até quando falarão, dizendo coisas arrogantes, e se gloriarão todos os que praticam a iniqüidade?
5 Yinni Gusunɔ, bɑ wunɛn tɔmbu dɑm dɔremɔ
5 Esmagam o teu povo, ó Senhor, e afligem a tua herança.
6 Bɑ ɡɔminibu kɑ sɔbu ɡoomɔ.
6 Matam a viúva e o estrangeiro, e tiram a vida ao órfão.
7 Bɑ mɔ̀, Yinni Gusunɔ kun sun mɛɛrɑ.
7 E dizem: O Senhor não vê; o Deus de Jacó não o percebe.
8 Bɛɛ ɡɑri bɑkɑsu, i n tii sɛ.
8 Atendei, ó néscios, dentre o povo; e vós, insensatos, quando haveis de ser sábios?
9 Gusunɔ wi u tɔnu swɑsu ɡirɑ, wiyɑ kun kpɛ̃ u ɡɑri nɔ?
9 Aquele que fez ouvido, não ouvirá? ou aquele que formou o olho, não verá?
10 Wi, wi u rɑ bwesenu sɛɛyɑsie, wiyɑ kun tɔnu sɛɛyɑsiɑmɔ?
10 Porventura aquele que disciplina as nações, não corrigirá? Aquele que instrui o homem no conhecimento,
11 Yinni Gusunɔ u tɔmbun bwisikunu yɛ̃.
11 o Senhor, conhece os pensamentos do homem, que são vaidade.
12 Yinni Gusunɔ, doo nɔɔruɡiiwɑ wi ɑ sɛɛyɑsiɑmɔ.
12 Bem-aventurado é o homem a quem tu repreendes, ó Senhor, e a quem ensinas a tua lei,
13 Wɑhɑlɑn sɑɑ sɔɔ, u ko n wɑ̃ɑwɑ bɔri yɛndu sɔɔ
13 para lhe dares descanso dos dias da adversidade, até que se abra uma cova para o ímpio.
14 Yinni Gusunɔ kun win tɔmbu derimɔ.
14 Pois o Senhor não rejeitará o seu povo, nem desamparará a sua herança.
15 Domi ɡemɡiiwɑ u koo siribu di.
15 Mas o juízo voltará a ser feito com justiça, e hão de segui-lo todos os retos de coração.
16 Wɑrɑ u koo mɑn sɑnnɑ tɔn kɔ̃sobun mi.
16 Quem se levantará por mim contra os malfeitores? quem se porá ao meu lado contra os que praticam a iniqüidade?
17 Yinni Gusunɔ ù kun dɑɑ mɑn somi,
17 Se o Senhor não tivesse sido o meu auxílio, já a minha alma estaria habitando no lugar do silêncio.
18 Yinni Gusunɔ, nɑ̀ n bɑ̃ɑrimɔ,
18 Quando eu disse: O meu pé resvala; a tua benignidade, Senhor, me susteve.
19 Bwisiku dɑbinu nù n wɑ̃ɑ nɛn ɡɔ̃ruɔ,
19 Quando os cuidados do meu coração se multiplicam, as tuas consolações recreiam a minha alma.
20 Yinni Gusunɔ, mbɑ n bɛɛ mɔɔsinɛ wunɛ kɑ siri kowo tɔn ɡowo
20 Pode acaso associar-se contigo o trono de iniqüidade, que forja o mal tendo a lei por pretexto?
21 kpɑ bɑ n nɔɔ tiɑ mɔ̀ bu kɑ ɡemɡibu wɔri.
21 Acorrem em tropel contra a vida do justo, e condenam o sangue inocente.
22 Adɑmɑ Yinni Gusunɔ, wunɑ ɑ sɑ̃ɑ nɛn ɡbɑ̃rɑ dɑmɡiru.
22 Mas o Senhor tem sido o meu alto retiro, e o meu Deus a rocha do meu alto retiro, e o meu Deus a rocha do meu refúgio.
23 Kɑɑ de ben torɑnu nu wɔri ben wiru wɔllɔ.
23 Ele fará recair sobre eles a sua própria iniqüidade, e os destruirá na sua própria malícia; o Senhor nosso Deus os destruirá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.