Salmos 88
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs BKJ
1 Womu ɡe Koren bibu bɑ wom kowobun wiruɡii kuɑ. Bɑ ɡu kuɑwɑ kɑ ɡuuru. Hemɑni Esirɑhiɡiiwɑ u ɡu kuɑ. Ge wee.
1 Canção ou Salmo para os filhos de Corá, ao Músico-chefe sobre Maalate Leanote, Masquil de Hemã, o ezraíta. Ó SENHOR Deus da minha salvação, eu tenho clamado dia e noite diante de ti.
2 Yinni Gusunɔ nɛn fɑɑbɑ koowo,
2 Que a minha oração chegue diante de ti; inclina o teu ouvido ao meu clamor.
3 A de ɑ nɛn kɑnɑru nɔ.
3 Pois a minha alma está cheia de tribulações, e a minha vida se aproxima do túmulo.
4 Wee wɑhɑlɑ yɑ mɑn deemɑ n kpɑ̃
4 Eu sou contado entre aqueles que descem à cova; sou como um homem que não tem força.
5 Nɑ wɑ̃ɑ be bɑ ɡɔɔ dɔɔn wuurɔ.
5 Livre entre os mortos, como os feridos de morte que jazem no túmulo, dos quais tu não te lembras mais, e são cortados da tua mão.
6 Wee nɑ kpĩ kɑ ɡɔribu sɑnnu.
6 Tu me colocaste na mais baixa cova, na escuridão, nas profundezas.
7 A mɑn kpɛ̃ɛ wɔru bɔkɔ sɔɔ mi yɑm wɔ̃kurɑ wɑ̃ɑ.
7 Tua ira recai duramente sobre mim, e tu me afligiste com todas as tuas ondas. Selá.
8 A mɑn mɔru seesi,
8 Tu puseste todos os meus conhecidos para longe de mim; tu me tornaste em abominação a eles; eu estou fechado, e não posso vir adiante.
9 A derɑ nɛn kpɑɑsibu bɑ mɑn deri.
9 Meu olho pranteou por causa da aflição; SENHOR, eu clamei diariamente a ti, estendi as minhas mãos a ti.
10 Nɛn nɔni dɑm dwiiyɑ nɔni swɑ̃ɑrun sɔ̃.
10 Mostrarás maravilhas aos mortos? Levantarão os mortos e te louvarão? Selá.
11 Gɔribɑ ɑ rɑ mɑɑmɑɑki kue?
11 Será tua benignidade declarada no túmulo? Ou a tua fidelidade na destruição?
12 Gɔribɑ bɑ koo kpĩ bu wunɛn bɔrɔkinirun ɡɑri ɡere siki wɔruɔ?
12 Serão tuas maravilhas conhecidas no escuro, e a tua justiça na terra do esquecimento?
13 Bɑ koo kpĩ bu wunɛn mɑɑmɑɑki wɑ yɑm wɔ̃kurɔ?
13 Mas a ti eu clamei, ó SENHOR, e de manhã minha oração te esperará.
14 Yinni Gusunɔ, wunɑ nɑ rɑ fɑɑbɑ kɑnɛ.
14 SENHOR, por que rejeitas a minha alma? Por que escondes a tua face de mim?
15 Yinni Gusunɔ, mbɑn sɔ̃nɑ ɑ mɑn wunɛn wuswɑɑ berue.
15 Estou aflito, e pronto para morrer desde a minha juventude; enquanto eu sofrer teus terrores, estarei distraído.
16 Sɑɑ nɛn birun di, nɑ wɔnwɔndu soorewɑ nɑ ɡɔɔ dɔɔ.
16 Tua feroz ira vai sobre mim; teus terrores me cortaram fora.
17 Nɛ sɔɔrɑ wunɛn mɔru yɑ wɔri, mɑ yɑ mɑn ɡoomɔ.
17 Eles vieram ao meu redor diariamente como água; eles me cercaram juntamente.
18 Yɑ kɑ mɑn sikerenɛ tɔ̃ɔ bɑɑtere nɡe nim bweru.
18 Colocaste para longe de mim amigos e companheiros, e o meu conhecido puseste nas trevas.
19 A derɑ nɛn kpɑɑsibu kɑ nɛn bɔrɔbɑ bɑ mɑn biru kisi.
19 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 88, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.