Salmos 88
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs ARC
1 Womu ɡe Koren bibu bɑ wom kowobun wiruɡii kuɑ. Bɑ ɡu kuɑwɑ kɑ ɡuuru. Hemɑni Esirɑhiɡiiwɑ u ɡu kuɑ. Ge wee.
1 Senhor , Deus da minha salvação, diante de ti tenho clamado de dia e de noite.
2 Yinni Gusunɔ nɛn fɑɑbɑ koowo,
2 Chegue a minha oração perante a tua face, inclina os teus ouvidos ao meu clamor.
3 A de ɑ nɛn kɑnɑru nɔ.
3 Porque a minha alma está cheia de angústias, e a minha vida se aproxima da sepultura.
4 Wee wɑhɑlɑ yɑ mɑn deemɑ n kpɑ̃
4 Já estou contado com os que descem à cova; estou como um homem sem forças,
5 Nɑ wɑ̃ɑ be bɑ ɡɔɔ dɔɔn wuurɔ.
5 posto entre os mortos; como os feridos de morte que jazem na sepultura, dos quais te não lembras mais; antes, os exclui a tua mão.
6 Wee nɑ kpĩ kɑ ɡɔribu sɑnnu.
6 Puseste-me no mais profundo do abismo, em trevas e nas profundezas.
7 A mɑn kpɛ̃ɛ wɔru bɔkɔ sɔɔ mi yɑm wɔ̃kurɑ wɑ̃ɑ.
7 Sobre mim pesa a tua cólera; tu me abateste com todas as tuas ondas. (Selá)
8 A mɑn mɔru seesi,
8 Alongaste de mim os meus conhecidos e fizeste-me em extremo abominável para eles; estou fechado e não posso sair.
9 A derɑ nɛn kpɑɑsibu bɑ mɑn deri.
9 A minha vista desmaia por causa da aflição. Senhor , tenho clamado a ti todo o dia, tenho estendido para ti as minhas mãos.
10 Nɛn nɔni dɑm dwiiyɑ nɔni swɑ̃ɑrun sɔ̃.
10 Mostrarás tu maravilhas aos mortos, ou os mortos se levantarão e te louvarão? (Selá)
11 Gɔribɑ ɑ rɑ mɑɑmɑɑki kue?
11 Será anunciada a tua benignidade na sepultura, ou a tua fidelidade na perdição?
12 Gɔribɑ bɑ koo kpĩ bu wunɛn bɔrɔkinirun ɡɑri ɡere siki wɔruɔ?
12 Saber-se-ão as tuas maravilhas nas trevas, e a tua justiça na terra do esquecimento?
13 Bɑ koo kpĩ bu wunɛn mɑɑmɑɑki wɑ yɑm wɔ̃kurɔ?
13 Eu, porém, Senhor , clamo a ti, e de madrugada te envio a minha oração.
14 Yinni Gusunɔ, wunɑ nɑ rɑ fɑɑbɑ kɑnɛ.
14 Senhor , por que rejeitas a minha alma? Por que escondes de mim a tua face?
15 Yinni Gusunɔ, mbɑn sɔ̃nɑ ɑ mɑn wunɛn wuswɑɑ berue.
15 Estou aflito e prestes a morrer, desde a minha mocidade; quando sofro os teus terrores, fico perturbado.
16 Sɑɑ nɛn birun di, nɑ wɔnwɔndu soorewɑ nɑ ɡɔɔ dɔɔ.
16 A tua ardente indignação sobre mim vai passando; os teus terrores fazem-me perecer.
17 Nɛ sɔɔrɑ wunɛn mɔru yɑ wɔri, mɑ yɑ mɑn ɡoomɔ.
17 Como águas me rodeiam todo o dia; cercam-me todos juntos.
18 Yɑ kɑ mɑn sikerenɛ tɔ̃ɔ bɑɑtere nɡe nim bweru.
18 Afastaste para longe de mim amigos e companheiros; os meus íntimos amigos agora são trevas.
19 A derɑ nɛn kpɑɑsibu kɑ nɛn bɔrɔbɑ bɑ mɑn biru kisi.
19 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 88, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.